Archives de la catégorie ‘filles’


Dans les sentos (bains publics) et onsens (sources thermales) la nudité est de règle lorsque les bains sont ségrégés donc il est hors de question de porter un quelconque vêtement (maillot de bain ou autre). La raison est assez simple: vous avez déjà pris une douche avant d’aller à la piscine? Hé bien tout le savon file dans le maillot et, soit vous n’êtes pas vraiment propre (surtout des parties génitales couvertes par le maillot), soit votre maillot est encore plein de particules de savon que vous allez joyeusement emporter avec vous dans le bain.

Pour les femmes qui ont subi des opérations, notamment après un cancer du sein, ce n’est pas évident de se montrer nues. voilà une solution qui va sans doute leur permettre de profiter du onsen sachant que sento et onsen sont une partie très importante de la culture japonaise et des liens sociaux.

  bc-2.png

Ca n’est pas un maillot mais ça y ressemble, c’est facile à lacer et délacer pour le mettre juste avant de se baigner mais en plus le matériau est spécialement conçu afin de ne pas garder de particules de savon. L’impact sur l’hygiène du bain est négatif.

Hitomi Kato, la présidente de Bright Eyes, entreprise basée dans la préfecture de Nagano qui a conçu ce vêtement a elle-même eu un cancer. Le vêtement a reçu l’aval de l’université de Nagano et du ministère japonais de la santé(Health, Labor and Welfare, Internal Affairs and Communications, and Land, Infrastructure and Transport.)

DT6oaZmUQAECmDV.jpg

Après avoir fait le tour des ryokans possédant un onsen ainsi que de établissements de bains afin de présenter le vêtement et d’expliquer sa conception il semble qu’un consensus soit dégagé et que celui ci soit accepté … au moins dans la préfecture.

“Recently, they can be used at most places with no issues,”

Comme le rappelle le texte il n’y a pas d’obligation pour les femmes de couvrir des cicatrices (pas comme les tatouages) mais il s’agit d’aider des femmes qui ne souhaitent pas montrer des marques. Le but n’est pas non plus d’aider les gaijins à couvrir leurs tatouages… he vous vois venir.

bc-3.png

source:

on peut le trouver sur Amazon

https://www.amazon.co.jp/%E3%83%96%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%88%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%82%BA/b/ref=w_bl_sl_ap_ap_web_5437441051?ie=UTF8&node=5437441051&field-lbr_brands_browse-bin=%E3%83%96%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%88%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%82%BA

Publicités

Des chaussures Pikachu, ok, shut up and take my money!!! 🤑J’adore les rouges par contre les talons hauts ça ne va pas être possible

comme je le disais avant on n’est jamais trop vieille pour des chaussures Pikachu!

source: https://otakumode.com/news/57fddec4652ec1c342cec289/Pok%C3%A9mon-Chic-Pikachu-Inspired-Shoes!

idées pour du tissu japonais

Publié: décembre 27, 2017 dans filles, Japon
Tags:, , , , ,

【despair】和柄リバーシブルケープ cette jolie cape de la marque Despair

source: https://vvstore.jp/i/vv_000000000150396/


【WALPURGIS】蹄サンダル (ホワイト)【限定受注】

ok des chaussures sabots, « hooves » (sabot) sandals ??? kezako, à quoi ça sert?

Ok c’est TRES design mais ça à l’air carrément inconfortable !!!

le nom est bien choisi la nuit de walpurgis étant associée au sabat des sorcières!

source: https://walpurgis.shopinfo.jp/



ModifierHaaa la femme française, son chic, sa manière de se comporter ça fait rêver les japonaises ! Je peux vous dire qu’à Kyoto il fait 36 degrés avec un taux d’humidité élevé et que je n’ai vu aucune française habillée comme ça !


J’ai été trompée par son apparence girly et j’ai donc utilisé pendant 14 jours des lingettes … anti insectes ^^. Comme quoi on a beau bien connaître quand on ne fait pas attention on se fait avoir. C’est ça que j’adore (pas me tromper hein mais le fait qu’au Japon tout soit inattendu)


Non mais ÇA c’est rose, il y a des petits hello kitty mignons, comment voulez vous que je PENSE à regarder les kanjis?

Je le disais bien aussi que l’odeur était un peu bof! En tout cas je n’ai pas été piquée une seule fois par les moustiques 😜<<<<<<
;

Le yukata facile!

Publié: juin 29, 2017 dans fashion, filles, Japon
Tags:, , ,

Le yukata on adore, on aime ses motifs très japonais et aussi son obi coloré mais honnêtement on le porte où une fois rentrée en France? Dans la rue pour aller à un événement ce n’est pas toujours évident et chez soi non plus.

Si vous avez déjà porté un kimono ou yukata vous savez que le obi vous comprime la taille. Ok ça vous tient bien droite mais ce n’est pas l’idéal pour rester allongée sur le canapé.

Voici la réponse le « raku yukata » ou yukata facile

Il a les motifs d’un yukata, la forme d’un yukata et même le obi mais….

  1. il est facile à mettre

2.le obi est super confortable

source le site:http://grapee.jp/en/84027


Même sans comprendre le japonais ces icônes parlent: « encore le travail? » ou « il y a une autre femme hein? »…. est ce que c’est amusant ou est ce que ça en dit long sur la société japonaise??? 夫を追い詰めるスタンプトップline01

追い詰めるスタンプ01

追い詰めるスタンプ02

追い詰めるスタンプ03

source:http://curazy.com/archives/127857


Cute, kawaii, amusant c’est la vidéo promotionnelle de la ville de Yanagawa dans la préfecture de Fukuoka (Fukuoka, Hakata se situe au sud du Japon sur l’île de Kyushuu).

La ville a donc crée un groupe les Sagemon girls afin de faire la promotion culturelle de la ville connue for son canal; le festival lors de Hinamatsiru-la fête des filles- et les Yanagawa-mari -qui sont des temari ces balles décorées de façon somptueuse avec des fils de couleur). Le « sagemon » c’est justement de suspendre des décorations lors de la naissance d’une fille.

Au Japon les régions rivalisent d’imagination afin d’attirer les touristes surtout les jeunes et tout le monde s’y met, les conducteurs de trains qui dansent derrière lors de la séquence de la gare m’ont fait beaucoup rire ^^

source:http://www.japantrends.com/yanagawa-city-sagemon-girls-promo-video/