Archives de la catégorie ‘filles’


Même sans comprendre le japonais ces icônes parlent: « encore le travail? » ou « il y a une autre femme hein? »…. est ce que c’est amusant ou est ce que ça en dit long sur la société japonaise??? 夫を追い詰めるスタンプトップline01

追い詰めるスタンプ01

追い詰めるスタンプ02

追い詰めるスタンプ03

source:http://curazy.com/archives/127857


Cute, kawaii, amusant c’est la vidéo promotionnelle de la ville de Yanagawa dans la préfecture de Fukuoka (Fukuoka, Hakata se situe au sud du Japon sur l’île de Kyushuu).

La ville a donc crée un groupe les Sagemon girls afin de faire la promotion culturelle de la ville connue for son canal; le festival lors de Hinamatsiru-la fête des filles- et les Yanagawa-mari -qui sont des temari ces balles décorées de façon somptueuse avec des fils de couleur). Le « sagemon » c’est justement de suspendre des décorations lors de la naissance d’une fille.

Au Japon les régions rivalisent d’imagination afin d’attirer les touristes surtout les jeunes et tout le monde s’y met, les conducteurs de trains qui dansent derrière lors de la séquence de la gare m’ont fait beaucoup rire ^^

source:http://www.japantrends.com/yanagawa-city-sagemon-girls-promo-video/


C’est fou et presque génial, en tout très tentant, les collants impression katana Sengoku Touken Tights ou “Swords of the Country at War,”!

ST 0

A mettre avec un short ou une jupe très très courte… on ne va pas passer son temps à remonter sa jupe sur les fesses quand même!

ST 7

Ce sont des reproductions de véritables katana! Et encore de Village Vanguard que j’adore

sources: http://vvstore.jp/feature/detail/7295/

Samurai sword tights are here to make your legs look extra sharp

 


Voici un café de « niche » qui peut se permettre de réserver l’entrée seulement aux filles de plus de 18 ans qui ont passé un test pour prouver que ce sont bien des otaku (ont dirait sans doute des nerds nous mais ne nous lançons pas dans une querelle de terme entre geek et nerd hein).

Ataraxia cafe

Ce café va s’ouvrir au Japon (bien sûr) plus précisément à Osaka le 26 décembre 2015. Il offrira des prestations originales car, en plus de la lecture de mangas et « dôjin » magazines (magazine publiés par des non professionnels), du wifi gratuit et des prises permettant de jouer avec des amies à la même table, il mettra à disposition des clientes du matériel pour dessiner des manga et des accessoires pour le cosplay (matériel pour prendre soin de ses perruques, machines à coudre, mannequins tout ça gratuitement). Du matériel supplémentaire, lisseurs pour les cheveux, sèche cheveux, plastifieuse, scanners, gants en latex et une pièce avec des miroirs seront également disponibles à la location.

Je suis allée chercher une petite définition du mot « ataraxie » et ce mot venant du grec  ἀταραξία signifiant « absence de troubles » correspond à une notion qui apparaît chez les philosophes grecs (Démocrite, Epicure)  et qui désigne la tranquillité de l’âme résultant de la modération et de l’harmonie de l’existence.  Elle provient d’un état de profonde quiétude, découlant de l’absence de tout trouble ou douleur.

On attend encore une liste des menus proposés mais il devrait y avoir des menus boissons (des « plan » comme les japonais les appellent) un « all-you-can-drink soft drink plan” pour 1,580 yen  et un “premium drink plan” pour 1,280 yen.ataraxia cafe top

Ce site réservé exclusivement aux filles nerd rappelle que parfois même chez les geeks/nerds les femmes ne sont pas considérées comme des « vraies geek/nerd » mais plutôt comme « la copine qui fait pareil que son mec ».

Le site Rocket News a bien voulu traduire quelques unes des questions du quizz auquel les futures clientes devront répondre afin d’accéder au café. Elles sont un peu étranges:

1. You often feel that you don’t have exciting conversations with “normal” people. (vous avez souvent l’impression de ne pas avoir de conversation intéressante avec les gens dits « normaux »)
A. Strongly disagree
B. Disagree
C. Not sure
D. Agree
E. Strongly agree

6. You feel like you may transform into something else someday. (vous envisagez la possibilité de vous transformez en quelque chose d’autre un jour)
A. Strongly disagree
B. Disagree
C. Not sure
D. Agree
E. Strongly agree

9. You are willing to wake up super early and stand in extremely long lines to get event goods. (vous êtes prête à vous lever très tôt et à faire la queue très longtemps afin d’acheter des « goodies » lors d’un évènement spécial)
A. Strongly disagree
B. Disagree
C. Not sure
D. Agree
E. Strongly agree

10. It’s not weird to be married to a 2-D character. (vous ne pensez pas qu’être mariée à un personnage de fiction soit anormal)
A. Strongly disagree
B. Disagree
C. Not sure
D. Agree
E. Strongly agree

17. What would you like to order? (quelle est votre commande?)
A. An omelet with rice
B. A hot chocolate
C. An “imoto” (younger sister)
D. A bunny
E. A “maho shojo” (magical girl)

 

Quelques infos
Ataraxia Café
ouverture:   11h – minuit
Adresse: 大阪府浪速区日本橋3丁目8番25号 光ムセンたまらんどビル 3F
Osaka-fu, Naniwa-ku, Nihonbashi 3-8-25, Hikari Musen Tamarando Bldg. 3F (3e étage du Hikari Musen Tamarando building)
source: http://en.rocketnews24.com/2015/12/17/no-boys-allowed-new-japanese-cafe-ataraxia-caters-exclusively-to-female-otaku/
tout le quizz (en japonais) https://ss1.coressl.jp/www.ataraxiacafe.com/eq/


20151022_120636_resized20151022_120642_resized20151022_120649_resized

Et il nous faut combien de temps tous les matins pour faire ça?  Cette boutique japonaise s’inspire -comme c’est souvent le cas- du « chic » à la parisienne…

Romantic maiko san

Publié: novembre 17, 2015 dans filles, Japon, kyoto
Tags:, , ,

romanticmaiko.JPG


Porter un kimono (plutôt qu’un yukata, kimono d’été) est un art qui n’appartient pas au passé. Il est très fréquent de voir des japonaises en yukata l’été pour des festivals et en kimono pour des occasions diverses mais pour les étrangères que nous sommes c’est plus compliqué.

Entendons nous bien je parle du vrai kimono et pas de ce que les filles portent en ce moment à travers le monde, cet espèce de truc à fleurs en polyester

Le kimono peut être relativement cher à l’achat par rapport à un yukata alors pourquoi ne pas en louer un? Il y a un nouveau service de location de kimono pour les étrangers à Harajuku, Tokyo.

C’est l’ouverture du Tokyo Kawaii Museum à Harajuku qui a rendu possible la location de  kimonos aux motifs originaux comme des fruits ou des fleurs, des motifs qui ne sont pas habituels mais qui sont souvent préférés par les étrangères selon le designer de kimono Yumi Yamamoto.

Le musée du kawaii offre une vingtaine de kimonos d’été ou d’hiver et même quelques kimonos pour hommes au prix de 7000 yen pour 2 heures (+ les taxes). Vous pouvez déjà réserver sur le site internet.

N’oubliez pas votre passeport vous en aurez besoin pour réserver un kimono.

Mon avis: on voit plus de filles en yukata l’été à Kyoto donc je me sentirais plus à l’aise mais je pense qu’Harajuku qui est proche du sanctuaire du Meiji Jingu est un endroit agréable pour se promener en kimono. En 2h vous aurez le temps d’y aller et de revenir même si vous marcherez sans doute assez lentement.

Ils ne parlent pas de la caution que vous devrez sans doute laisser donc vérifiez combien vous devrez payer si vous salissez le kimono et combien vous coûterait le fait de dépasser les 2h. Si vous vous perdez par ex ^^

Bonne idée: pensez que les tailles de chaussures au Japon sont assez petites (36) alors pourquoi ne pas acheter des geta avant afin d’être sûre d’avoir le total look? 

http://www.tokyokawaiimusee.com/#!english/n1477
Tokyo Kwaii Musee
B0.5F-4 Laforet HARAJUKU
1-11-6 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo
Tel: 81-3-6434-7694

source: http://www.japantoday.com/category/arts-culture/view/new-rental-kimono-store-for-foreigners-opens-in-harajuku


Je vous le disais, les japonaises sont prêtes à porter à peu près n’importe quoi C’est du kimo kawaii? (le kimo kawaii est une tendance qui mélange le kawaii c’est à dire tout ce qui est mignon au kimochi warui ce qui est un peu glauque)

Commençons par ce qui est plus joli !Mais comment ça se porte ? 

【魔界ノ風鷹】命の美しさをとどめたアクセ 【魔界ノ風鷹】翼イヤーフック(水色)右耳用

Comme ça !!!!!

【魔界ノ風鷹】翼イヤーフック・大(黄)右耳用 【魔界ノ風鷹】翼イヤーフック・大(黄)左耳用

Bien sûr ça va avec les boucles d’oreilles tête d’oiseau (je vous rassure ce ne sont pas des vraies)

【魔界ノ風鷹】小鳥の頭イヤリング1 【魔界ノ風鷹】小鳥の頭イヤリング4 【魔界ノ風鷹】小鳥の頭イヤリング5

C’est vraiment très bizarre! Je vous préviens je suis accro à Village Vanguard !!!

source: http://vvstore.jp/feature/detail/5741/


九十九一六八/流血首輪・束縛指輪 ME WANT

source Village Vanguard: http://vvstore.jp/feature/detail/4879/

【九十九一六八】束縛指輪 9号(黒)(リボンなし) 【九十九一六八】束縛指輪 9号(青)(リボンなし) 【九十九一六八】束縛指輪 9号(紫)(リボンあり)


Voici ce qui nous attend prochainement (sans doute plus rapidement si vous allez au Japon car il semble que certains magasins à Tokyo soient déjà en train de s’équiper)

Bon on n’est pas obligée de se tenir comme un pingouin les bras le long du corps et le buste bien raide pour que ça marche j’espère, ni de faire le petit saut….
Ah oui, une dernière chose, on n’est pas non plus obligée de venir en maillot de bain. Cette cabine d’essayage virtuelle (virtuel fitting room) sera sans doute installée A L’INTERIEUR d’une cabine et non pas à l’extérieur.

virtual fitting room

source:  http://i.imgur.com/x6K5nb5.webm