Archives de la catégorie ‘anime’

Quel animé voir en 2018?

Publié: juillet 14, 2017 dans anime, Japon
Tags:, ,

Peut-être celui ci dont certains pensent qu’il pourrait bien rivaliser avec Your Name. Le titre est un peu long : さよならの朝に約束の花をかざろう  Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana o Kazarou (  Let Us Adorn the Morning of Farewells With Flowers en anglais et sans doute « les matins d’adieux fleuris » en français même si le nom risque fort d’être complètement différent). La réalisatrice s’appelle Mari Okada et a déjà été récompensée au Japon pour son travail sur  Ano Hana (the Flower we Saw that Day) puisqu’elle avait reçu le 16ème Animation Kobe Award.

Résultat de recherche d'images pour "さよならの朝に約束の花をかざろう"Résultat de recherche d'images pour "さよならの朝に約束の花をかざろう"

Résultat de recherche d'images pour "さよならの朝に約束の花をかざろう"

“le trailer annonce « One who was alone met another one who was all alone “An eternal moment woven from meetings and farewells.”

http://sayoasa.jp/

source: http://en.rocketnews24.com/2017/07/10/an-anime-film-to-overtake-your-name-this-one-might-just-have-what-it-takes%E3%80%90video%E3%80%91/


Le 31 mai dernier Toshio Suzuki, le producteur du studio Ghibli, annonçait l’ouverture d’un parc d’attraction entièrement dédié au monde de Totoro et aux autres créations des studios.

Quand: la date prévu est en 2020 (oui c’est loin mais ça vous donne le temps de mettre des sous de côté pour le billet, l’entrée et si possible des billets coup file vu la queue gigantesque qu’il va y avoir l’année de l’ouverture.. vu le monde lors de l’ouverture de la section Harry Potter à USJ). Et les goodies j’ai oublié les goodies. Soyez sûrs que les magasins seront attrayants.

Ou: Expo Park, est situé dans la préfecture de Aichi. Ce parc de 200 hectares qui a servi pour l’exposition universelle de 2005 et dans lequel on trouve la maison de Satsuki et Mei devrait reproduire l’univers de « Mon voisin Totoro ». Aucun arbre ne sera coupé pour l’installation des attractions dans le parc

Aichikyūhaku-kinen-kōen (Expo Park) voir le site https://www.aichi-now.jp/en/spots/detail/27/

 

Comment y aller?
 Selon le site on peut utiliser un train à lévitation magnétique : »The area can be reached by a ride on the first high speed commercial magnetic levitation train, the Linimo. Floating 8mm above the track while in motion, the Linimo can achieve speeds of 100km/h. That too is an adventure in itself, and a legacy of EXPO 2005. »

From Nagoya Station, take the subway Higashiyama Line.
Alight at Fujigaoka Station and take the Linimo. Alight at “Ai Chikyuhaku Kinen Koen” Station and 1minute walk.

Voilà c’est tout pour le moment.

http://variety.com/2017/biz/asia/japan-studio-ghibli-to-build-tortoro-park-1202450412/


Donc la sortie d’une collection inspirée de l’animé ONE PIECE me semble tout à fit approprié pour aller en Bretagne

PEACH JOHN Releases Lingerie & Swimwear Series Featuring ONE PIECE!

Est ce que j’ai envie de montrer autant de « cleavage » (de décolleté) ça reste à voir… C’est la nouvelle collection de Peach John.

peach-john-one-piece-02 ok si on a 16 ans et qu’on n’a pas mangé au 3ème trimestre peach-john-one-piece-03 ca j’aime bien ‘le haut en tout cas.

peach-john-one-piece-05 là on tombe à 12 ans! c’est très kawaii

peach-john-one-piece-01 j’adoore le haut grrr ça fait très halloween et on dirait un peu un sous tif.

De toute façon la largeur de buste des japonaise étant plutôt un 76 (nous on parle en 95C hein) je ne risque pas de me ruiner.

Hé les hommes! allez voir vos personnages préférés parce que vous aussi on ne vous a pas oublié (bon c’est portable mais il faut soit un corps de dieux grec soit un très solide sens de l’humour)

haha je me bidonne !!!!ボンクレーのパジャマ (M サイズ)

https://www.peachjohn.co.jp/pj/special/pj17sm/onepiece/

source: https://tokyogirlsupdate.com/one-piece-peach-john-201704121518.html


C’est vrai que ça change de Hello Kitty mais ce personnage est également produit par Sanrio. Elle est même née en réponse à des attentes du public japonais et représente les frustrations des femmes qui travaillent dans des bureaux.
Voici donc Aggressive Retsuko,  ou Aggretsuko, jeune panda roux de 25 ans qui a un travail de bureau peu intéressant.C’est une OL typique (une office lady).

She is a cute Red Panda, working as an office associate in the accounting department of a highly respected trading company. She works in one of the biggest metropolitan areas of Tokyo. It’s always been a dream of hers to work in this field, especially in this part of the city. But in reality, her bosses are unsympathetic and give her harsh deadlines.
She ultimately has become a pushover within the company. When she gets pushed to the limit, she goes out after work and takes out her frustration and stress with heavy metal Karaoke sessions!

Aggretsuko, surrounded by flames.

Vue de l’extérieur elle est toute kawaii même quand ses collègues masculins lui donnent tout le boulot à finir tard le soir ou lui racontent des histoires débiles. A l’intérieur c’est une toute autre affaire. Le soir elle se défoule au karaoke en chantant du heavy metal!

Aggretsuko, depicted in what looks like mental distress.

Au Japon il y a une intense pression sociale pour que les jeunes femmes soient « kawaii » (mignonnes). J’adore cette interview dans laquelle une jeune femme explique que lorsqu’elle va dans une izakaya (restaurant) on la critique parce qu’elle commande des plats qui ne sont pas « mignons » (comme des entrailles des poulet par ex). L’article explique également qu’une femme ne doit pas tenir mieux l’alcool que son petit ami.

Aggretsuko downing a beer while gesturing angrily.

Merci Isa pour le site.

source: http://www.bbc.com/news/world-asia-38606355
https://www.sanrio.com/categories/aggretsuko


Par le réalisateur de Arrietty and When Marnie was There Hiromasa Yonebayashi. voici メアリと魔女の花 Mari to majou no hana ou Mari and the witch’s flower des studios Ponoc.

C’est le premier long-métrage du Studio Ponoc, un studio qui a été créé par d’anciens collaborateurs des studios Ghibli. Il est adapté d’un roman de Mary Stewart  The Little Broomstick (Le Petit Balai) paru en 1971 et inédit en France.

synopsis: Le roman raconte l’histoire d’une petite fille, Mary, qui rencontre un chat noir nommé Tib. Ce dernier la conduit dans les bois où elle découvre un balai magique qui la conduira jusqu’à l’Université d’Endor dans laquelle on enseigne la sorcellerie. Hélas, ce monde n’a de magique que le nom et elle s’aperçoit bientôt que le danger la guette : son chat Tib est emprisonné et elle découvre que l’école utilise des animaux à des fins expérimentales. Elle décide alors de les secourir.

elle me fait penser à Ponyo! 米林宏昌監督「メアリと魔女の花」は2017年夏に全国公開

Tapez l’adresse maryflower.jp  ne vous emmène pour l’instant que vers le trailer et la liste des membres du staff, ils vont peut-être étoffer un peu.

Il va falloir nous armer de patience car la sortie au Japon est prévue en été 2017

sources:

https://curazy.com/archives/160567
YouTube
http://www.commeaucinema.com/vu-sur-le-net/mary-the-witch-s-flower-des-anciens-du-studio-ghibli-sortent-leur-premier-film,354744


L’animé en question est « Kimi no Na wa », « your Name » de Makoto Shinkai et depuis sa sortie il a non seulement inspiré la vente de parapluies, gâteaux et autres objets inspiré par l’animé, la création de groupes de speed dating thématique mais a également provoqué un boom des visites sur les lieux représentés dans l’animé.1

Les héros Taki et Mitsuha résident en effet à Tokyo (pour Taki kun)Kimi-no-Na-wa.-Character-Still-Taki-Tachibana et dans la préfecture de Gifu (pour Mitsuha). Kimi-no-Na-wa.-Character-Still-Mitsuha-Miyamizu

Si la ville de Itamori dans la préfecture de Gifu n’existe pas, l’animé s’inspire de lieux bien réels comme la ville de Hida, ( Gifu ) . Celle ci a même lancé des visites à thème  (ou your name. pilgrimage tours) afin d’attirer les hordes de fans désireux de prendre des photos des lieux qui ont inspiré l’animé, parmi lesquels la bibliothèque de la ville de Hida devenue une sorte de lieu emblématiques (puisqu’on peut prendre des photos à l’intérieur).

Les fans repartent avec des marque pages portant le hashtag “I came to the Hida City Library” et un tableau leur est réservé pour qu’ils puissent écrire leur ville d’origine. C’est un peu une compétition à qui viendra de plus loin.

(attention spoiler) Ceux qui ont vu l’animé savent ce qu’est le Kuchikamizake (le sake « fabriqué » par l’héroine et béni par les dieux. Une édition limitée à 3 000 cruchons Kuchikamizake produite par Watanabe Shouzou-ten s’est écoulée presque immédiatement.

Tokyo a également ses sites visités par les fans et des visites guidées sont organisées.

kw-0

voici quelques sites: Shinanomchi station et le pont pour les piétons

Pedestrian Bridge in front of Shinanomachi Station

l’escalier menant au sanctuaire de Suga (Suga shrine)

Suga Shrine

Suga Shrine

Nishi shinjuku et sa voie aérienne

Traffic Intersection near Shinjuku Police Department

Aogashima island, une île volcanique située au sud de Hachijojima. Il vous faudra y aller ce qui n’est pas si facile car il y a seulement un hélicoptère (9 passagers) qui part de l’île de  Hachijojima island.Ceux qui préfèreront le bateau auront 50% de chances de débarquer car il n’y a pas de plages naturelles ou de lieux pour accoster ce qui rend le débarquement sur l’île périlleux.

Aogashima Island

Aogashima Island

J’adore ce site:https://fastjapan.com/en/p112544 car il donne les cartes pour aller sur tous ces sites!

 

 

sources: https://www.japantoday.com/category/entertainment/view/city-that-inspired-settings-in-hit-anime-yourname-sees-unbelievable-boost-in-tourism
Want to see the real-world Tokyo locations from anime Your Name? Walking tour will take you there

Landmarks Used in the Movie “Kimi no Na Wa.” Directed by Makoto Shinkai


Ok je ne cherche pas à vous VENDRE des trucs mais c’est assez amusant. Quand vous verrez l’anime vous comprendrez à quel point la méthode utilisée par la jeune fille pour faire le sake est assez… spéciale… Ici le sake est fait de façon plus traditionnelle, par un prêtre shinto officiant dans le sanctuaire qui apparaît dans l’animé.

After making a splash at the box office, Makoto Shinkai’s latest anime leads to something you can pour into a sake cup.

via Hit anime Your Name inspires new sake, blessed by priests in the shrine that appears in the movie — RocketNews24


Avant de pouvoir nous précipiter pour voir le nouvel animé de Makoto Shikai sorti cet été, je veux bien sûr parler de « Your Name » on va devoir attendre un moment alors voici de quoi vous faire patienter.Koe no Katachi聲の形 予告編 ロングPVに関連した画像-33

Ce nouvel animé s’appelle Koe no Katachi (A Silent Voice) et est produit par les studios Kyoto Animation. le synopsis: « A Silent Voice is centered on the relationship between male lead Shoya and Shoko, who meet when she transfers into his elementary school class. Shoko is deaf, and Shoya locks onto this as an opportunity to bully her, which the trailer shows a startlingly cruel example of. »聲の形 予告編 ロングPVに関連した画像-05

synopsis français: (qui pour une fois est plus long que l’anglais)

« Tout commence lorsque Shouko Nishimiya intègre en cours d’année la classe de primaire de Shouya Ishida. La jeune Shouko est une sourde-muette et Shouya est un jeune garçon turbulent qui n’en fait qu’à sa tête et qui ne cause que des problèmes. Ce sont deux personnes différentes et Shouya ne semble pas comprendre qui est réellement Shouko. De ce fait, il commencera à la brutaliser, ne sachant pas comment s’y prendre avec elle. La classe suivra le mouvement au fur et à mesure, mais plus discrètement, sans que leur professeur principal ne fasse d’efforts pour les rappeler à l’ordre.

Seulement un jour, le garçon dépasse les limites et le directeur demande à savoir qui a cassé les appareils auditifs de Shouko. C’est ainsi que Shouya réalisera qu’il se retrouve tout seul car tout le monde lui tourne le dos, feignant d’avoir été manipulés par ce dernier. Shouko est transférée dans une nouvelle école et Shouya se rend compte que chaque jour, malgré tout, elle souhaitait seulement être son amie.聲の形 予告編 ロングPVに関連した画像-07

Les années passent : Shouya est désormais un lycéen de dernière année. Rempli de remords, il ne peut penser à autre chose qu’à se repentir de ses actes envers Shouko. Il a même décidé d’apprendre la langue des signes pour qu’elle puisse comprendre ce qu’il a à lui dire. Avant de mettre fin à ses jours, il apprend où se trouve Shouko et décide de la rencontrer afin d’alléger son cœur mais il ne se doutait pas que ces retrouvailles allaient changer son destin. »

sv-1

Bien sûr je ne pouvais pas passer à côté de la bo: Koi o shita no wa de Aiko.

kanji

恋をしたのは [Koi no Shita no Wa]

恋をしたのは
今降るこの雨 遠くは晴れている
だからすぐに逢えるね
止めば乾いてそして星が降るから お願い
一枚一枚増える色の違う写真めくる様に
伝えたかった事は今も昔もずっと同じままだよ
二人迷わぬ様歩いていけるたった一つの道標
ねぇ前向いてあたしはここにいるでしょ
だからもう泣かないで
心が割れた時も特別な日々をくれた
些細に掛け違えた赤色 あの日の廊下の白色
初めても最後も今も舞う花びらに刻み贈るよ
ダーリン
落ちる雨に映る二人 世界は誰も知らない
恋をしたのはいつからか
泣いたのは何度目か
数えると夜が明ける 困るな
ダーリン
伝えたかった事は今も昔もずっと同じままだよ
二人迷わぬ様歩いていけるたった一つの道標

 

anglais

When We Fell in Love

When we fell in love
Far away, the skies are clearing, stopping the rain falling now
So let us meet, shall we?
If the rain ceases, dries and rains stars
Please
Like turning over different photographs, the petals of colours increases
The things that I wanted to convey to you has always been the same, both in the present and in the past
To be the only guidepost that prevents the both of us from getting lost when walking through our lives
Hey, I am here moving in front of you, aren’t I?
So, please don’t cry anymore
I will help to make your day special at times when your heart is broken
The slight colours of red when we crossed paths
The white colour of the corridors that day
The first time, the last as well as in the present, I will engrave the dancing flower petals and gift it to you
The falling rain that reflects the silhouettes of the two of us
No one in the world knows
When did we fall in love?
How many times did we cry?
If we are to count them the night would become day
Don’t be troubled
My Darling
The things that I wanted to convey to you has always been the same, both in the present and in the past
To be the only guidepost that prevents the both of us from getting lost when walking through our lives

A Silent Voice, anime film about bullied deaf girl, has an emotional new trailer【Video】

http://www.nautiljon.com/animes/koe+no+katachi.html

source des paroles: http://lyricstranslate.com/fr/%E6%81%8B%E3%82%92%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%AE%E3%81%AF-koi-no-shita-no-wa-koi-o-shita-no-wa-romanizaci%C3%B3n.html


J’imagine un 1er cours avec des élèves français: « aujourd’hui nous allons travailler sur la dissection d’un Pokemon, prenez vos cahiers! » J’adore ^^

Pikachu Anatomy- Pokedex Entry by Christopher-Stoll

En cours d’anglais ce serait pas mal non plus ^^

Et si vous n’aimez pas Pikachu

Trop cool j’adore!

 

source: http://christopher-stoll.deviantart.com/art/Bulbasaur-Anatomy-Pokedex-Entry-624905617


Le savez vous mais dans la ville de Sakai minato, où est né Shigeru Mizuki l’auteur de Ge Ge Ge no Kitaro, il y a un concours de lancer de geta, les soques japonaises! Si vous cherchez la date de cet événement il vous faudra entrer « geta toss competition » sur les moteurs de recherche.Girl competes in "geta" sandal toss competition

Ce concours a lieu en août (en 2014 c’était le 30, à vérifier) et il vous faut absolument porter un élément rappelant Kitaro, les chaussures sont fournies selon le site que j’ai pu consulter.

source:

http://www.cruise-japan.jp/en/event-calendar
http://165.1.123.10/metadata/Index/Girl-competes-in-geta-sandal-toss-competition/5fa22a429df7479c88c5b2aa274b6931