Archives pour la catégorie shopping

Don Quijote le magasin qui vous donne des sous pour payer vos achats


Bon j’ai un peu exagéré le titre mais je suis hyper contente d’enfin avoir une confirmation de ce que j’avais bien cru lire lors de mes passages en caisse chez Don Quijote. Je m’explique

Don Quijote est une chaîne de magasins au Japon. Leur nom est assez étrange (en gros c’est Don Quichotte) et à l’intérieur le joyeux fouillis, mélange de produits de beauté, accessoires pour geeks (chaussons Hello Kitty, costumes de cosplay, accessoires inspirés des stations de la ligne de métro Yamanote etc….) et nourriture, vous enchante ou vous donne une envie subite de ressortir selon les tempéraments.

Une des choses qui m’intriguait depuis un moment est cette boite pleine de pièces de 1yen à la caisse.

DK 4 nan desu ka?

J’étais sûre d’avoir lu qu’on pouvait prendre 4 pièces afin de s’en servir pour payer ses achats mais je me demandais pourquoi un magasin donnait à ses clients de l’argent -même une somme minuscule- afin de régler leurs courses!!! Bref je n’étais pas sûre d’avoir bien compris.En plus à la caisse, vu le nombre de clients on n’a pas trop le temps de prendre une photo ou de poser des questions.

Heureusement Rocket News a la réponse à ma question, ainsi qu’une confirmation.Vous pouvez bien prendre 4 pièces de 1 yen pour régler vos achats. Cela permet aux gens qui paient en liquide de ne pas perdre de temps à chercher leurs dernières pièces pour faire l’appoint.

Il semble par contre que ces boites disparaissent pour être remplacées par un système de réduction pour les abonnés à la mailing list dépensant plus de 1000 yen.

source:http://en.rocketnews24.com/2014/11/27/super-generous-japanese-megastore-keeps-boxes-of-change-at-register-for-you-to-use/

Et l’amulette devint une pochette !


Bonne idée d’une équipe de l’université Tokyo Zokei et de Hikari Orimono Ltd. – produit par la marque Kichijitsu-  s’inspirer des amulettes (omamori) que l’on achète dans les temples et les sanctuaires japonais. Ces amulettes de protection sont souvent très belles et n’ont pas vocation à rester au fond du sac, on les porte bien visible sur soi.Maintenant on peut les utiliser toute la journée pour les objets du quotidien.

Screen Shot 2013-11-14 at 10.25.33 AM

Ces sacs sont assez grands pour contenir un téléphone, un appareil photo ou des produits de beauté.

Screen Shot 2013-11-14 at 10.28.48 AM

La marque Kijitsu s’inspire également des « goshuin »  ces livres aux pages blanches que l’on achète pour faire faire des caligraphies par les moines et cela donne de très beaux carnets.

Omamori Pouch3

Omamori Pouch

Les carnets sont vendus 2,100 yen et le petit sac 3,500 yen on peut les trouver sur Japan Store:

http://www.japanstore.jp/?subcats=Y&status=A&pshort=Y&pfull=Y&pname=Y&pkeywords=Y&search_performed=Y&q=omamori+&dispatch=products.search

source:http://en.rocketnews24.com/2013/11/14/we-cant-get-enough-of-these-clever-pouches-inspired-by-japanese-amulets/

http://kichijitsu.jp/

les chaussures japonaises


Voilà j’ai craqué ! Elles sont belles non?

20140818_083901_resized
20140818_083906_resized

Ca fait longtemps que je voulais des chaussures de la marque Sou Sou et donc, quand je suis allée à Kyoto, je n’ai pas hésité.
Comme j’ai déjà eu des tabi – des chaussures avec l’orteil séparé des autres doigts- j’ai choisi une forme basket et j’ai craqué sur cette basket très colorée.

http://www.sousouus.com/product-category/tabi-shoes/

Leurs couleurs sont totalement folles et ils ont des formes très variées, des tabi d’intérieur, des baskets, des chaussures plus hautes qui peuvent se porter avec le haut replié sur la chaussure.

Allez sur leur site vous allez adorer!

Top tendance: le jeans déchiré… par des animaux!


Hyper bonne idée afin de récolter des fonds pour un zoo: le jeans déchiré par les animaux eux-mêmes….

Je vous passe la hype néo bobo sur les éléphants qui peignent afin de relâcher leur stress et bla bla bla. Ici ce sont des ours ou lions/lionnes qui s’en donnent à coeur joie sur vos futurs jeans car ceux ci enveloppent leurs joués préférés. Les futures oeuvres d’art sont ensuite revendues avec l’accroche suivante:  » zoo jeans are the only jeans on earth designed by dangerous animals”.

Une brillante idée de Mineko Club, un groupe de volontaires qui soutiennent un zoo.

 

zoo-jeans-distressed-denim (6)

 Je vous l’ai dit: A COEUR JOIE!

zoo-jeans-distressed-denim (3)

 » grrrrrr »

On passe de ça

zoo-jeans-distressed-denim (8)

à ça!

zoo-jeans-distressed-denim (12)

 

« designed by bears » j’adore ! on a également « designed by tigers »

Allez en voir plus sur http://www.spoon-tamago.com/

Si vous voulez tester à la maison et que vous avez un assez gros chien ça doit être possible, je vous suggère une étiquette: « designed by Mon Chien » ou « My Dog Did It » sinon « designed by [nom du chien] » ^^

Shopping chic et geek online: Spoon and Tamago ouvre une boutique


Spoon and Tamago est un site qui m’inspire souvent pour écrire des articles sur les créations des artistes japonais. C’est à la fois chic, beau et parfois un peu geeky donc j’aime et je suis heureuse de partager cette adresse avec les amoureux de l’art japonais car, au Japon, la beauté se retrouve même dans les objets du quotidien.http://shop.spoon-tamago.com/

Mes préférés:

 Le plus poétique : Le floating ripple vase: Floating Ripple Vase

Floating Ripple Vase

Uniqlo vous laisse customiser votre t-shirt (au Japon)


Vous devriez connaître UNIQLO car cette  marque japonaise est arrivée en France mais c’est au Japon que les magasins vont vous laisser customiser votre t-shirt à votre goût! Tout ça grâce à un nouveau service appelé UTme, à prononcer à l’anglaise « you ti mi » .

Il vous faudra télécharger une application aussi appelée UTme afin de créer votre t-shirt sur votre téléphone ou tablette et vous pourrez dessiner avec le doigt ou utiliser des photos au besoin en les retouchant à l’aide d’outils comme  SPLASH, GLITCH ou MOSAIC… ou simplement en secouant votre téléphone.

Une petite vidéo vaut mieux qu’un  long discours! Pas d’inquiétude la suivante est en anglais mais vous savez bien que c’est le japonais qui prime ici, rien que pour entendre cette belle langue on n’a pas besoin de tout comprendre.

La version japonaise (j’adoooore sa voix)

En anglais!!!

Je viens de la télécharger gratuitement sur l’appli Itunes donc je joue un peu avec et je vous met des commentaires!!! Même si on ne peut pas l’imprimer au Japon on doit pouvoir créer des trucs assez rigolos.

source: http://www.japantoday.com/category/picture-of-the-day/view/smart-t-shirts

https://play.google.com/store/apps/details?id=air.com.uniqlo.utme

 

Le cartable japonais!


AHHH le cartable japonais est trop craquant! Dans sa version traditionnelle, rouge pour les filles et noir pour les garçons, le « randoseru » ランドセル nom japonais, d’après la prononciation du mot « ransel » qui veut dire « sac à dos » en flamand, me fait toujours craquer.

Et que celui ou celle qui n’a jamais commencé à prendre des photos en rafale dès que des écoliers japonais (avec sac et petit chapeau ou casquette) passait dans la rue  me jette la 1ère pierre. cartablepng

d’autres versions sortent tous les ans!

cartable1

cartable3png

Alors vous me direz: « mais pourquoi dans tout tes achats japonais n’as tu pas de sac d’écolier? » Voici ma réponse

cartable2

A cause du prix! Ca coûte un bras.

57,750 yen ça fait quand même 410€ pour un sac….

La plupart des élèves gardent leur sac pendant les 6 ans que dure l’école primaire et dans la plupart des écoles ce modèle de sac est obligatoire.

Si vous voulez voir aussi l’intérieur de ce sac vous pouvez aller sur le site de danny choo que je donne à la fin. Il faut également un décompte assez intéressant du coût d’une année scolaire au Japon.

Voici comment sont fabriqués les fameux cartables d’écoliers, à la main avec quelques machines mais beaucoup de travail humain.

sources:

http://www.kawaiikakkoiisugoi.com/2014/03/23/randoseru/

http://www.dannychoo.com/en/post/1656/Randoseru.html

C’est cher mais il existe également la version miniature en omamori ou porte bonheur pour les études! kawaii, et plus abordable – à trouver dans la plupart des temples et sanctuaires au Japon!

Un aspirateur ? non un Mocoro


Voici Mocoro! Oubliez les aspirateurs sophistiqués qui sont trop souvent gris comme des robots et adoptez une boule colorée qui ramasse la poussière et qui fait joli en plus.

mocoro

Mocoro ( et pas moroco comme je m’obstine à l’écrire avant de corriger) est, selon le site, une « microfiber hop ball »  et « one of the funniest in the recent trend for robotic vacuum cleaners in Japan ». Donc une boule qui saute, en microfibres et une des tendances les plus amusantes pour les aspirateurs.

C’est une boule de fourrure qui roule automatiquement partout dans votre appartement et qui nettoie. En gros elle ramasse la poussière et vous n’avez plus qu’à la nettoyer -elle.

Bizarrement je suis presque conquise par cette idée en fait ^^

Avec son horloge interne elle va tourner tous les 1/4 d’heure et se glisser dans tous les coins inaccessibles.Elle peut tourner comme ça pendant 3h.

mocoro1

Cela existe en 3 couleurs: rose, orange et vert!

Mocoro fonctionne avec 3 piles et si la notice est toute en japonais elle est simple à comprendre selon le site.

mocoro2

source: http://www.japantrendshop.com/mocoro-robotic-fur-ball-vacuum-cleaner-p-1611.html

Follow my new blog Marionchan returns