Le tatouage !!! Marquage des prisonniers, criminels et prostitués pour les mettre à l’écart de la société et maintenant phénomène ultra cool même si au Japon il reste un problème dans les sento et onsen, voire les salles de sport.
Pour les gaijins que nous sommes les kanjis sont plus que tentants! Ces signes remplis de significations cachées sont à la fois dessin et sens et ça nous rend dingue… à tel point que, dans l’admiration du moment, on peut oublier de bien vérifier que le kanji a bien la signification espérée … et pas seulement auprès de son tatoueur.
Un excellent article de Japan Times: http://www.japantimes.co.jp/life/2013/03/18/language/best-to-consult-an-expert-before-getting-a-cryptic-kanji-tattoo/

the tattoo 無料 (muryō, free of charge), which its owner mistakenly thought meant “freedom,” and the character 醜 (shū or minikui, ugly) whose unfortunate female owner had been told meant “friendship.”
le 1er caractère est en plus à l’envers ^^
J’adore parceque quand ma prof de japonais nous a demandé de chercher des idéogrammes pour écrire notre nom, j’ai cherché MARION et je ne tombais que sur des significations vraiment bizarre. « ma » se retrouve dans les idéogrammes pour « mayaku » la drogue, ou « mahou » la sorcellerie, pas facile de le mettre sur des cartes de visites!!!
Un excellent site sur les idéogrammes chinois : http://hanzismatter.blogspot.jp/
Un de mes préférés c’est ce kanji 醜: bad looking, shame, ugly, unclean que quelqu’un s’est fait tatouer pendant que cela voulait dire « amitié »! (voir la photo sur le site)