Archives du mot-clé pub

Cup noodle et renarde! pub japonaise


j’adore cette pub pour les kitsune soba Donbei , « kitsune » veut dire « renard » en japonais mais sur les kitsune udon ou soba c’est du tofu frit (que je déteste personnellement alors que c’est un des premiers plats que j’ai appris à lire en japonais, du coup je le prenais tout le temps et quand il arrivait je me disais « flûte c’est LE plat que je déteste ».)

Regardez la série elle est assez drôle!A la fin vous avez une partie du tournage, vous verrez comment ils font bouger les oreilles.

 

 

La pub dans le métro japonais version doudou!


Comme j’ai attrapé froid, que je vis dans un pays dans lequel la notion d’espace commun n’est pas toujours respectée par chacun et où, hélas, dégrader semble devenir un moyen d’expression je regarde avec un brin d’envie cette nouvelle forme de publicité japonaise.sanrio pompompurin character huggable ad shinjuku station

Voici la nouvelle campagne de pub disposée les couloirs, et plus exactement autour des piliers, de la station de Shinjuku à Tokyo (plus exactement la Promenade Road qui mène à la ligne de métro Marunouchi Line car, vous le savez peut-être les stations de métro à Tokyo peuvent ressembler à des labyrinthes). Du 7 au 13 mars les passagers qui le souhaitent peuvent donc faire un gros calin avec une des répliques de Pompompurin, un des personnages de Sanrio… et comme elles resteront propres et sans tags ce sera sans doute assez rigolo.sanrio pompompurin character huggable ad shinjuku station

sanrio pompompurin character huggable ad shinjuku station

Vous trouverez sans doute ça niais (et parfois au japon c’est vrai que le kawaii peut vous sembler excessif à la longue) mais, vu de France, un gros personnage jaune qui sourit dans les couloirs du métro -hors homme politique- ça ferait sourire un peu.

sanrio pompompurin character huggable ad shinjuku station

sanrio pompompurin character huggable ad shinjuku station

Un ours polaire en livraison express (only in Japan)


Vous souvenez vous de cette campagne de pub pour LALSH? Elle avait fait le buzz au Japon (la personne qui filme est tellement excitée qu’elle laisse son doigt sur l’objectif mais voir un ours polaire en plein Tokyo peut créer ce genre de réaction)

On pouvait même voter pour dire si on pensait que c’était un vrai ours ou pas sur le site du Daily Mirror.

Qu’est ce que Hall delivery bear?

L’ours polaire est le symbole des bonbons Halls donc c’est logique. Un heureux gagnant -habitant au Japon- pourra profiter de cette expérience avec l’ours en question.Il faut envoyer sa participation avant le 18 mai 2015.

halls delivery bear service polar white animal campaign cet ours -qui sert de thérapie animale « animal therapy » – sera envoyé gratuitement n’importe où au Japon.

Qu’est ce que la « animal therapy »? (en gros c’est un gros animal en peluche -avec quelqu’un à l’intérieur?- qui vous apporte les bonbons et vous fait un gros calin)… perso je vais au karaoke et ça me fait la même chose ^^

Le site de Halls (en japonais)http://www.halls.jp/index.html

http://www.mirror.co.uk/news/world-news/mystery-blonde-takes-polar-bear-4413034

.

Enfin une pub que j’ai envie de regarder en entier ^^


Cette pub pour une école de langue japonaise me parle ! J’adore les bruitages quand les filles clignent des yeux ^^ C’est hyper bien fait.

Ensuite OUI c’est du cliché – la gaijin habillée en lolita qui va à Akihabara pour se faire prendre en photo dans un maid café ce n’est pas pour ça que j’ai eu envie d’apprendre le japonais mais on en peut pas nier que le kawaii, les animés ont poussé toute une génération à s’intéresser à la culture japonaise et à dépasser, pour certains, les idées reçues sur le Japon pour aller découvrir tout ce que le pays offre.

J’en profite pour vous repasser un extrait de cette série sur les fautes de japonais que font les japonais 日本人の知らない日本語 -« nihonjin ga shiranai nihongo »- (c’est également un livre hyper bien fait). Dans cette école tous les étrangers, qu’ils soient français, américains, chinois ont leur vision du Japon et c’est assez drôle.

Les pubs japonaises ne sont pas toujours les plus débiles!


Non mais quelle équipe de  tarés « créatifs » m’a pondu le script suivant …???

Une femme devant l’ascenseur, à côté d’elle un homme. OUPS sa robe se coince dans l’ascenseur et elle se retrouve en petite culotte devant tout le monde mais COMME ELLE A UN PROTEGE SLIP c’est pas grave….

C’est une équipe masculine qui a pondu ça non? parce que, protège slip ou pas, elle est toujours en culotte devant un inconnu dans le couloir!!!

Ils ont retenté le coup de la pub Mikado?

Campagne de pub contre la cigarette au Japon


J’aime beaucoup cette campagne de pub contre les problèmes liés à la cigarette car je trouve qu’elle fait appel à la responsabilité des fumeurs (qui sont aussi des parents, des voisins, des gens qui vont à la plage ou sont dérangés par la fumée des autres).

Votre cigarette est une arme

cig9png

 Je suis contente d’avoir trouvée celle la car c’est celle qui m’avait le plus marqué quand je suis allée au Japon

cig4cig10png

hé oui les fumeurs aussi vont à la plagecig8cig5

Je fais ça tout le temps!cig6 et ça aussi

cig7png

cig3

cig2png

Déjà avoir un cendrier portable serait pas mal je trouve

cig1

 

 

Celle la est TRES drôle!!! qui dit que les japonais n’ont pas le sens de l’humour??????

cig

source:  http://www.jti.co.jp/tobacco-world/torikumi/manners/graphic/index.html