Archives du mot-clé otaku

La peinture corporelle qui fait de vous un personnage d’animé


Je découvre avec vous le « ishoku hada » (異色肌), qu’on peut traduire par « different colored skin » or « unique skin » (peau de couleur différente ou unique). Ce type de peinture sur la peau aspire à reproduire l’apparence excentrique des personnages de jeux vidéos, manga ou animés.

Le DJ, modèle et otaku qui s’assume Miyako  est parmi celles qui font le buzz sur Twitter.

Ce style que des magazines décrivent comme le style ultime de la gyaru reste assez pointu même pour Tokyo ^^ (sans doute aussi parce que cette peinture prends des heures à réaliser).

source: http://grapee.jp/en/84403

L’Ataraxia café: Un otaku café réservé aux filles!


Voici un café de « niche » qui peut se permettre de réserver l’entrée seulement aux filles de plus de 18 ans qui ont passé un test pour prouver que ce sont bien des otaku (ont dirait sans doute des nerds nous mais ne nous lançons pas dans une querelle de terme entre geek et nerd hein).

Ataraxia cafe

Ce café va s’ouvrir au Japon (bien sûr) plus précisément à Osaka le 26 décembre 2015. Il offrira des prestations originales car, en plus de la lecture de mangas et « dôjin » magazines (magazine publiés par des non professionnels), du wifi gratuit et des prises permettant de jouer avec des amies à la même table, il mettra à disposition des clientes du matériel pour dessiner des manga et des accessoires pour le cosplay (matériel pour prendre soin de ses perruques, machines à coudre, mannequins tout ça gratuitement). Du matériel supplémentaire, lisseurs pour les cheveux, sèche cheveux, plastifieuse, scanners, gants en latex et une pièce avec des miroirs seront également disponibles à la location.

Je suis allée chercher une petite définition du mot « ataraxie » et ce mot venant du grec  ἀταραξία signifiant « absence de troubles » correspond à une notion qui apparaît chez les philosophes grecs (Démocrite, Epicure)  et qui désigne la tranquillité de l’âme résultant de la modération et de l’harmonie de l’existence.  Elle provient d’un état de profonde quiétude, découlant de l’absence de tout trouble ou douleur.

On attend encore une liste des menus proposés mais il devrait y avoir des menus boissons (des « plan » comme les japonais les appellent) un « all-you-can-drink soft drink plan” pour 1,580 yen  et un “premium drink plan” pour 1,280 yen.ataraxia cafe top

Ce site réservé exclusivement aux filles nerd rappelle que parfois même chez les geeks/nerds les femmes ne sont pas considérées comme des « vraies geek/nerd » mais plutôt comme « la copine qui fait pareil que son mec ».

Le site Rocket News a bien voulu traduire quelques unes des questions du quizz auquel les futures clientes devront répondre afin d’accéder au café. Elles sont un peu étranges:

1. You often feel that you don’t have exciting conversations with “normal” people. (vous avez souvent l’impression de ne pas avoir de conversation intéressante avec les gens dits « normaux »)
A. Strongly disagree
B. Disagree
C. Not sure
D. Agree
E. Strongly agree

6. You feel like you may transform into something else someday. (vous envisagez la possibilité de vous transformez en quelque chose d’autre un jour)
A. Strongly disagree
B. Disagree
C. Not sure
D. Agree
E. Strongly agree

9. You are willing to wake up super early and stand in extremely long lines to get event goods. (vous êtes prête à vous lever très tôt et à faire la queue très longtemps afin d’acheter des « goodies » lors d’un évènement spécial)
A. Strongly disagree
B. Disagree
C. Not sure
D. Agree
E. Strongly agree

10. It’s not weird to be married to a 2-D character. (vous ne pensez pas qu’être mariée à un personnage de fiction soit anormal)
A. Strongly disagree
B. Disagree
C. Not sure
D. Agree
E. Strongly agree

17. What would you like to order? (quelle est votre commande?)
A. An omelet with rice
B. A hot chocolate
C. An “imoto” (younger sister)
D. A bunny
E. A “maho shojo” (magical girl)

 

Quelques infos
Ataraxia Café
ouverture:   11h – minuit
Adresse: 大阪府浪速区日本橋3丁目8番25号 光ムセンたまらんどビル 3F
Osaka-fu, Naniwa-ku, Nihonbashi 3-8-25, Hikari Musen Tamarando Bldg. 3F (3e étage du Hikari Musen Tamarando building)
source: http://en.rocketnews24.com/2015/12/17/no-boys-allowed-new-japanese-cafe-ataraxia-caters-exclusively-to-female-otaku/
tout le quizz (en japonais) https://ss1.coressl.jp/www.ataraxiacafe.com/eq/

Le sac d’une japonaise! (geek)


On s’est longtemps posé la question de savoir ce qu’il y avait DANS le sac d’une femme mais cette question est révolue, en tout cas en ce qui concerne les jeunes geeks nippones, car ces fans d’animés semblent porter tous leurs objets fétiches SUR leurs sacs !!!!

anime bags

C’est pour ça qu’on fait des portables hyper légers! Pour pouvoir accrocher plein de trucs en plus sur son sac. En plus comme ça il n’y a pas d’erreurs on peut vraiment savoir QUEL est votre animé préféré (à ce niveau ce n’est plus de l’amour c’est de la dévotion).

wuoy4xg383t18ladsvl8

OUI elle a plusieurs fois le même. Quand on vous dit DE-VO-TION !!!!

13

Répétitif ???? NAN!

12

Lourd ? NAN plus.

Rien de mieux qu’une photo dans un pulicula booth pour immortaliser son sac

itabags

Pour trouver plus de photos entrez 痛バッグ comme mot clef sur internet

source: http://www.japanrealm.com/category/fashionwomen/

Dans l’intimité des femmes otaku


Qu’est ce qu’un ou une otaku? Quelle est la différence entre un otaku et un fan de manga/animé ? Le mot otaku est devenu de plus en plus fréquent en dehors du Japon et parfois on revendique le fait d’être un otaku. Tout comme le geek l’otaku est devenu à la mode.

Dans ce livre de photographies de Shiori Kawamoto sorti au Japon on s’intéresse aux femmes otaku et à leur intérieur, quand l’espace est envahi par la passion qu’on éprouve pour un personnage d’animé ou un intérêt surdimensionné pour les lunettes…

Image la chambre d’une NEET

(un NEET c’est

Image

La chambre très très pink d’une fan de Gloomy Bear cet ours trop mignon  mais qui arrache quand même la tête des gens… bon depuis sa collaboration avec Hello Kitty il est devenu plus respectable ^^

Image la megane otaku (« megane » veut dire lunettes en japonais.

En tout ce sont 50 jeunes femmes de Tokyo et Osaka qui ont accepté d’être photographiées dans leur intérieur.

Image

sources: http://en.rocketnews24.com/2014/02/17/take-a-glimpse-into-the-natural-habitats-of-female-japanese-otaku-%e3%80%90photos%e3%80%91/