Articles Tagués ‘nucléaire’


Qu’est ce qui est pire? Entendre qu’être revenu habiter près de Fukushima est mieux que vivre dans un camp de réfugié bondé, après avoir été refoulé par sa propre famille? (re)découvrir que des milliers d’animaux de ferme sont morts de faim dans leur ferme? voir ces villes japonaises tellement familières mais vides, sans vie? Penser que des gens vivent seuls dans ces endroits.

Un reportage vraiment éclairant pour nous qui avons encore tellement confiance dans nos centrales.

Linda Pentz Gunter – 11th March 2016 Five years after the Fukushima nuclear disaster began to unfold, the searing psychological effects are still being felt among the 160,000 refugees who fle…

Source: The flight from Fukushima – and the grim return


Sa vie à Fukushima, ou plutôt “Ichi-Efu” comme disent les ouvriers qui travaillent dans l’enceinte de la centrale nucléaire, c’est ce que montre un dessinateur de manga qui se fait appeler Kazuto Tatsuta.fukushima

Cet artiste a décidé de travailler dans la centrale de juin à décembre 2012. Dans son manga  1F: The Labor Diary Of Fukushima Dai-ichi Nuclear Power Plant (“Ichi-Efu”),il livre une vision unique de la façon dont les travailleurs assurent la routine de tous les jours.

Selon lui , c’était comme n’importe quel travail dans la construction car les radiations ne se voient pas et les travailleurs n’avaient pas vraiment conscience du danger. il a quand même été obligé de cesser son travail car il était en train de dépasser le niveau maximum de 20 millisieverts.

 

fuku2

 

 

 

 

 

fuku1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Son 1er épisode a été publié dans le magazine Morning et les prochains épisodes seront publiés sous forme de livre dans les mois prochains.

 

fuku2

 

fuku3

fuku4

 

Vous pouvez lire le 1er chapitre, traduit en anglais, gratuitement ici:https://www.facebook.com/ichiefu/posts/1415129962074416

Les 4 premières pages ont été publiées ici:http://japandailypress.com/former-fukushima-worker-depicts-life-inside-crippled-nuclear-plant-in-manga-2646389/#


Le Japon est le pays des mascottes et on en trouve pour représenter toutes sortes de choses. C’était donc prévisible que le désastre que continue d’être la situation à Fukushima n’empêche pas certains de lancer des mascottes, soit pour tenter de redorer le blason de la région, soit pour expliquer aux enfants les consignes à suivre.

Ta daaaaa dite bonjour à Fukuppy, une mascotte sortie de l’esprit tordu de quelqu’un pour représenter les industries de la région!

Image en tout cas ils ont bien réussi leur message de promo: “People around me say that I’m a little bit stupid » (mais noooooooon, par contre je n’en dirais pas autant du créateur de cette mascotte).

Leur site (en japonais) http://www.fukusima.co.jp/character/index.html

Une autre mascotte peut-être un peu plus utile, quoique est Kibitan

Image

Kibitan est la mascotte qui explique aux enfants de ne pas jouer dans les flaques radioactives et de bien se laver les mains en rentrant (ce qui est super utile vos en conviendrez)

Bref en voyant ça je me dis que je suis bien contente que Tokyo ait obtenu les jeux olympiques parce qu’il reste encore du travail pour faire venir des touristes. On espère juste que de l’argent sera mis dans des travaux un peu plus réalistes de déblaiement des déchets et autres retraitement et moins dans des trucs kawaii…

source: http://japandailypress.com/fukushima-industries-unfortunately-named-mascot-fukuppy-causes-stir-1537795/

 


Nakazawa Keiji qui était l’auteur de Gen d’Hiroshima (はだしのゲン-hadashi no Gen- Gen aux pieds nus dans son titre original). Un manga autobiographique sur la guerre et la bombe atomique est décédé le 19 décembre 2012.

gen1

Ce manga décrit la vie de la famille Nakaoka à Hiroshima quelques jours avant puis après le bombardement  atomique du 6 août 1945 en s’inspirant de sa vie puisque Nakazawa Keiji avait 16 ans à l’époque. Lorsque les Américains larguent la 1ère bombe atomique sur Hiroshima faisant 140 000 morts, son père son frère et ses soeurs mourront. Sa mère irradiée mourra vingt ans plus tard.

Un article du Monde.fr rappelle que son oeuvre est considérée comme un témoignage historique sur Hiroshima mais également sur la société japonaise pendant et après la guerre.  » il interroge aussi sur la responsabilité du Japon, montrant comment lui et sa famille étaient persécutés, traités « d’anti-citoyens » parce que son père était opposé à la guerre. »

Ce que ne mentionne pas Le Monde c’est que s’il critique vivement l’impérialisme et l’aveuglement des militaires, des entreprises et de l’empereur qui ont conduit à la guerre, il s’attaque également à l’occupation américaine : étudiant comme des cobayes les victimes de la bombe, censurant les informations au sujet des conséquences de l’explosion…

Nakazawa souhaitaient que les jeunes lisent Gen d’Hiroshima « et qu’ils réfléchissent à l’horreur de la guerre et de la bombe atomique »

« Les armes atomiques sont effrayantes, je dois absolument faire tout mon possible pour que la terre en soit débarrassée », insistait-il.

  

gen

 

 

 son oeuvre avait également été adaptée en animé.

source : http://www.lemonde.fr/japon/article/2012/12/25/mort-de-l-auteur-du-manga-gen-d-hiroshima-sur-la-bombe-a_1810121_1492975.html


http://www.japantoday.com/category/business/view/japans-pursuit-of-cute-spawns-30-bln-industry?utm_campaign=jt_newsletter&utm_medium=email&utm_source=jt_newsletter_2012-07-06_PM

Un article intéressant de Japan Today sur l’addiction des japonais (et pas seulement des japonaises) de tous âges pour le kawaii. Le kawaii (« kawaii !!!! » à crier avec une voix perçante) c’est tout ce qui est « mignon« . Au Japon c’est devenu une force économique: les grandes entreprises, les services comme la police, les municipalités, les grandes campagnes d’information, toutes utilisent des personnages pour les représenter.

Vous ne le saviez peut-être pas mais même TEPCO avait sa mascotte; Denko-chan, une petite fille avec une queue de cheval qui a représenté la compagnie pendant 20 ans et dont a popularité n’a pas survécu à Fukushima. 
Tepco a utilisé Denkochan dans plusieurs campagnes par ex ici pour vanter une meilleure utilisation du réfrigérateur ou de la climatisation!

Pour réduire ses coûts (face aux remboursements que Tepco doit assurer aux japonais touchés par Fukushima) Tepco a interrompu sa collaboration avec le dessinateur de Kenko chan http://blogs.wsj.com/japanrealtime/2012/03/15/sayonara-denko-chan-tepco-unplugs-cartoon-mascot/

(je vous rappelle l’article sur Pluto kun l’époque où le nucléaire aussi était kawaii!!)

En dehors de Kitty chan et de Pikachu (et si vous ne savez pas de quoi je parle vous vivez dans une cave et n’avez pas d’enfants) d’autres personnages sont par exemple Meron kuma (« meron » = melon / « kuma » = ours) un mélange incroyable qui représente Yubari à Hokkaido célèbre pour ses melons et ses ours sauvages, Kumamon, la mascotte ours de Kumamoto, j’en passe et des meilleures.

 C’est Kumamon qui a gagné en 2011

Pour certaines villes créer un personnage est une façon d’attirer le public car même des adultes ont un engouements pour ces personnages et vont en pélerinage sur les sites représentant leur personnage préféré (comme le musée Doraemon dont je parle dans un autre article).

Inutile, infantile ? Peut-être, mais refuseriez vous un marché  estimé à  2,389.5 milliards de yen ($30 billion) pour l’année 2011, en baisse de  1,7 % par rapport à l’année précédente? Oui ah bon, notre économie marche si bien que ça ? ^^.

J’ai trouvé plein d’infos dans cet article pour compéter celui de Japan Today: http://smt.blogs.com/mari_diary/2006/04/yuru_chara.html. Elle liste les yuru chara par régions ce que je n’aurais pas eu la patience de faire donc lisez jusqu’à la fin et il y a pleins de liens sur lesquels cliquer.

Les liens pour les yuru chara (yurui character donc « loose characters » ce qui en nous aide pas pour la traduction française)

Le site hallucinant de Pichon kun (pour Daikin) à voir !!!!  http://www.daikin.co.jp/pichon/

la page de Kumamon  http://kumamon-official.jp/

La préfecture de Shiga a crée Watan: http://www.pref.shiga.jp/multilingual/english/about/mascot2.html

Même le ministère de la justice en a un j’hallucine ^^ http://www.moj.go.jp/JINKEN/jinken84.html mamoru kun (de « mamoru » protéger) et Ayumi chan.

Plus récemment bien sûr avec le Tokyo Sky Tree: Oshinari-kun.

http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=ja&tl=en&u=http://oshinari.jp/%3Fcat%3D75

http://www.tokyotower.co.jp/english/ ici c’est noppon !

Cet été je vois des Kumamon PARTOUT il a même fait une collaboration avec Hello Kitty c’est vous dire ^^.

http://page13.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/r92944821


Je trouve qu’elle a un discours politique qu’on souhaiterais entendre chez certains de nos hommes et femmes au pouvoir! Je complèterais avec cet article http://www.tokyotimes.com/2012/fukushima-crisis-caused-by-typical-japanese-obedience-panel-says/ qui explique que les traits de caractère typiques des japonais comme l’obéissance (aveugle) aux règles et aux supérieurs a également joué dans cette catastrophe.

 

leblogdejeudi: le nucléaire tue l'avenir, rendez-nous notre vie!

Discours prononcé par Mlle Kokoro Fujinami lors d’un rassemblement anti-nuke au parc Yoyogi à Tokyo le 11 Février 2012, où environ 12.000 personnes ont participé.

Kokoro Fujinami, 15 ans, est une chanteuse japonaise, personnalité de la télévision et auteur, qui a joué un rôle actif dans le mouvement anti-nucléaire depuis le 11.03. Pour en savoir plus, voir : http://youtu.be/IRra9bqolO8

Information publiée le 3 mars 2012 par kna60

View original post


Récemment je suis allée à une conférence sur le Japon et j’ai posé la question qui me taraude depuis Fukushima: « pourquoi est ce que le Japon n’a pas développé l’hydrolien (comme l’éolien mais sous l’eau) pour profiter des vagues qui peuvent produire de l’énergie et la biomasse (vue la chaleur les algues se développeraient facilement) ? Il ne savait pas non plus.

On parle beaucoup du redémarrage de la centrale de Oi dans le Kansai mais récemment il y a eu d’autres nouvelles plus réjouissantes sur la mise en place d’autres centrales non nucléaires celles la!

L’éolien: Le 1er parc d’éolienne offshore sera situé le long de la côte de Chosgi à l’est de Tokyo et commencera à produire de l’électricité en janvier de l’année prochaine.  C’est un projet commun de l’opérateur TEPCO Tokyo Electric Power et  NEDO ( New Energy and Industrial Technology Development Organization) qui devrait produire 2,4 megawatt.

 Oui c’est moche mais je préfère encore ça à une centrale nucléaire!

Un autre projet existe le long des côtes de Kitakyushu au sud ouest du Japon et pourrait commencer à produire en mai 2013.

Une nouvelle loi qui oblige les entreprises à acheter des énergies renouvelables à un prix fixe a commencé à être appliqué la semaine dernière afin d’aider les énergies « propres » au Japon.

(j’ai traduit « utilities » par « entreprises » car dans l’article c’était un peu obscur)  http://www.tokyotimes.co.jp/2012/japan-prepares-its-first-offshore-wind-farm/

 

Le solaire: dimanche 1er juillet 2012 a été inauguré le plus grand projet solaire de la préfecture de Kyoto. 

Ce projet est commun au groupe SB Energy Corp. (SoftBank) et le group Kyocera (qui fait des appareils photos vraiment supers). Une 2e unité devrait débuter la production en septembre et chacun devrait produire  2.1 megawatts. Les deux devraient permettre d’approvisionner environ  1,000 ménages.


Aujourd’hui le Japon a éteint le dernier de ses 54 réacteurs nucléaires !!! Des milliesr de personnes ont manifesté à Tokyo.

http://www.japantoday.com/category/national/view/hundreds-march-in-tokyo-ahead-of-last-reactor-going-offline

La centrale de Tomari à Hokkaido commence à subir une batterie de tests qui vont durer 70 jours.  (elle sera en « cold shutdown » lundi)

http://www.japantoday.com/category/national/view/work-begins-to-switch-off-final-nuclear-reactor

 


Encore un article très intéressant du Japan Times mais cette fois on ne va pas parler de sujet léger comme le nail art pour chien mais de quelque chose de beaucoup plus dérangeant: la façon dont les Américains ont étudié les bébé des hibakusha (les survivants de la bombe atomique.
http://www.japantimes.co.jp/text/nn20120422x1.html

L’article lui-même est très court ce qui est assez bizzarre car sans mauvais jeu de mot il fait l’effet d’une bombe !

Des échantillons de tissu et des dossiers médicaux provenant de 1200 enfants mort nés ou bébés morts après l’accouchement et dont la mère avait survécu le bombardement atomique  de Hiroshima and Nagasaki ont été envoyés aux USA pour des recherches sur les radiations.

Les USa ont mené des recherches sur la façon dont les radiations influencent la génétique et pendant l’occupation alliée suivant la 2nde guerre mondiale ces envois furent un secret militaire.

Selon Hiroko Takahashi, professeur adjoint au Hiroshima Peace Institute,  des documents internes de l’institut de pathologie des forces alliées ( Armed Forces Institute of Pathology) montre que  77.000 nouveaux nés ont été étudiés entre  1948 et 1954.

« Newborns were treated in the same way as guinea pigs for the study of nuclear weapons and radiation, » Takahashi said, adding that the « current radiation standard » is based upon that.

About 850 body organs and parts of babies were sent to the United States between 1952 and 1953, and several thousand tissue samples were sent in 1955, she said, adding that a total of 1,250 medical records were shipped there between 1951 and 1955.

« Almost 100 percent of the newborns in the city of Hiroshima were studied and if they died, an autopsy was performed on all of them, » a former Japanese researcher said.

Le système de rationnement était un avantage à l’époque car il donnait priorité aux femmes enceintes mais permettait également d’obtenir des informations sur  leur localisation à Hiroshima and Nagasaki.

Quelques uns des échantillons ont été rapatriés au Japon en 1970 et se trouvent maintenant à l’université de Hiroshima ou de  Nagasaki.

La conclusion semble être qu’il n’y a pas eu de changement génétique mais vu le peu de transparence on peut quand même légitimement en douter.

Personnellement je me demande comment les japonais peuvent autant aimer les américains alors que la façon dont ils se sont comporté en occupant le Japon a été assez horrible… et vu la façon dont les militaires américains se comportent encore au Japon [ la fois où je suis allée à Iwakuni a été un vrai choc les américains entraient dans les cafés sans aucun respect pour les japonais, ils se sentaient vraiment « chez eux » je l’ai très mal supporté]


http://www.japantimes.co.jp/text/eo20120419a1.html

Coucou,

Vous le savez je suis accro au Japan Times et donc cette fois on va parler de la façon dont les média japonais parlent du nucléaire français surtout après l’incident récent avec la centrale de Penly (mais bon notre candidat président qui je vous le rappelle a prétendu être allé à Fukushima va nous arranger tout ça vite fait).

Déjà le titre fait froid dans le dos : « Pictures of smoke coming out of the reactor building at Penly nuclear power station sent a shiver down the spine of the French television viewer. » C’est sûr qu’après Fukushima et même si, encore selon Sarkozy nos centrales sont loin de la mer donc aucun risque de tsunami HAHAHA, on ne voit plus les centrales du même oeil.

Petit rappel de Penly: 5 avril l’unité 2 a du être fermée d’urgence et des pompiers ont été appelés afin d’éteindre des incendies car de l’huile coulant d’une des pompes de refroidissement s’était enflammée. En début de soirée les opérateurs se sont rendus compte que du liquide de refroidissement s’échappait de la même pompe et ils ont travaillé jusqu’à 4h du matin afin de stopper les fuites de liquide refroidissant provenant d’un joint endommagé.

(j’ai vérifié car « refroidissement » semble un terme asez barbare mais dans les articles ils l’utilisent)

L’article rappelle que, chaque année, entre 600 et 800 « incidents significatifs » sont signalés en France sur l’ensemble de nos 58 réacteurs.

Sarkozy à Gravelines, moins de 2 mois après Fukushima déclarait:  « As chief of state I have confidence in the safety of the French nuclear fleet. … Just because there was a tsunami in Japan, we should call into question what represents the strength of France, the pride of France, the independence of France? » / « en tant que chef d’état j’ai confiance dans les installations nucléaires françaises.. juste parcequ’il y a eu un tsunami au Japon on devrait remettre en question ce qui représente la force de la France, la fierté de la France, l’indépendance de la France (ma traduction)

J’aime bien cette partie aussi:  » The nuclear issue is playing a significant role in the election campaign that will determine a new president on May 6. According to public opinion polls, Sarkozy has only a slim chance of being re-elected, and if he fails, the industry will miss its most prominent salesman. » HAHA

En France le nucléaire représente 3/4 de notre production d’électricité mais seulement 17% de l’énergie totale (consommée j’imagine) avec près de la moitié apportée par le pétrole.

L’article questionne aussi notre indépendance énergétique puisque la consommation par personne est au moins aussi importante voire plus élevée qu’en Allemagne, en Italie ou en Grande Bretagne. En 2011 notre pays a accumulé 70 milliards  d’€ de déficit du aux importations de pétrole et de gaz alors que l’Allemagne a engendré  158 milliards d’€.

« When freezing weather hit Europe in early February, France’s neighbors made available up to 13,000 MW net to save the French grid from collapsing. Of this, 3,000 MW came from Germany, which had shut down half of its nuclear fleet just days after the Fukushima nuclear disaster. »  C’est vrai ça? Comment l’Allemagne pouvait nous fournir en électricité avec des centrales en moins?

De même le chauffage électrique serait installé dans 3/4 des nouvelles maisons. Chaque baisse d’un degré engendrerait un besoin de 2,300 MW. La « pauvreté énergétique » touche 4 millions de foyers français dont 1.1 million avait accès à des tarifs sociaux en 2010, en augmentation de 120% par rapport à 2007.

Si, comme le décrit enfin l’article la situation d’EDF (avec sa dette de plus de 33 milliards, la baisse de son action de 78% depuis 2007) et celle d’AREVA   (perte de 2.4 milliards en 2011, baisse de ses actions de  75% sur 5 ans  ) sont mauvaises ça n’annonce que des coûts supplémentaires.

En France, comme au Japon, 3/4 de la population serait en faveur d’un arrêt progressif du nucléaire!!! 

Ca j’attends de le voir confirmé par contre ^^