Articles Tagués ‘karaoke’

Je construis mon coin karaoke chez moi!

Publié: février 16, 2017 dans geek, Japon
Tags:, , , ,

Ben oui ça revient cher d’aller au karaoke! donc si vous comptez 10 euros/heure et les boissons en combien de temps cela devient rentable de dépenser 1393 euros pour une cabine de karaoke privée?

Danbocchi Personal Soundproof Cardboard Studio Wide Version la version large est quand même un peu petite, regardez un peu la vue de dedans

Danbocchi Personal Soundproof Cardboard Studio Wide Version 110 x 110 x 164cm

Il faut aussi compter de mettre un écran et la machine à karaoke sans avoir le nez trop collé dessus.

1393 pour la version haute (tall) et 1508 euros pour la version large (wide).80 x 110 x 210cm.

Je vais plutôt  le proposer à mes voisins pour que leur fils invite ses copains à jouer aux jeux vidéos!!!

source:
http://www.japantrendshop.com/FR-lifestyle-c-22.html
 

 

Band-Maid!

Publié: octobre 1, 2016 dans Japon, karaoke
Tags:, , , , ,

Mais pourquoi Band-Maid me demdandais-je? parce que « bandaid » = pansement + maid ^^

A chercher dans le prochain karaoke! et un look bien pensé pour le prochain halloween également.

On October 1, 2016, Japanese Heavy Metal band, Band-Maid released the music video for their new single, entitled YOLO. YOLO will be a stand-alone single with accompanying tracks Unfair Game, Matchless GUM and an instrumental of the song.

via Band-Maid release new song — That’s Rocking Awesome

Kimi ga suki de Mr.Children

Publié: septembre 4, 2016 dans Japon, karaoke
Tags:, , , , ,

Une des plus belles chansons de Mr Children pour moi.

Title : Kimi ga suki Artist : Mr.Children 22nd single “Kimi ga suki” 2002/1/1 From wiki Mr. Children (stylized Mr.Children, commonly referred to by their contracted nickname ‘Misu-Chiru’) is a Japanese pop rock band formed in 1988.they are one of the best selling artists in Japan and one of the most successful Japanese rock artists, […]

via Title : Kimi ga suki / Artist : Mr.Children — TOKYO JUKE.tv


D’abord quelques extraits du dessin animé d’origine ….

 

 

la chanson est belle en japonais. Si vous la cherchez au karaoke elle s’intitule:   いつか夢で Itsuka Yume de

les paroles

 

Anata o mamoru tame ni ima

tsuyoku narou

kanashimi no kage no watashi ni yorokobi utatte kureta

soshite ima hikarisasu

Ai o shiru ha anata ha watashi no yume

La version entière avec les paroles en romaji et anglais

We’re all alone Angela Aki

Publié: janvier 15, 2016 dans Japon, Music
Tags:, , , , ,

Voilà j’ai choisi cette chanson de Angela Aki pour la bosser pour le karaoke!

kanji

悲しみから自分を守る方法
色々身に付けて来たが
未だに 一人だ

気を許して笑う事が
出来なくなったのは
信じる事を恐れているから

人間は皆一人だから
境の無い自由な世界目指し
踏み出すの

誰かと過ごす熱い夜は
必ず冷たい朝が待っている
結局 一人だ

人間は皆一人だから
闇をかき分け共に歩く人
求めてる We’re all alone, all alone

Close the window calm the light
And it will be all right, no need to bother now
共に歩く人求め続ける
We’re all alone

人間は皆一人だから
境の無い自由な世界目指す
二人で行けば
届くよ

romaji

Kanashimi kara jibun wo mamoru houhou
Iroiro mi ni tsukete kita ga
Ima da ni hitori da

Ki wo yurushite warau koto ga
Deki naku natta no wa
Jibun o shinjiru osorete iru kara

Ningen wa mina hitori dakara
Sakai no nai jiyuu na sekai mezashi
Fumidasu no

Dare ka to sugosu atsui yoru wa
Kanarazu tsumetai asa ga matte iru
Kekkyoku hitori da

Ningen wa mina hitori dakara
Yami wo kakiwake tomoni aruku hito
Motomteru We’re all alone, all alone

Close the window calm the light
And it will be all right,
no need to bother now
Tomoni aruku hito motome tsudukeru
We’re all alone

Ningen wa mina hitori dakara
Sakai no nai jiyuu na sekai mezasu
Futari de yukeba
Todoku yo

traduction

There are many ways in which
we protect ourselves from grief and
feeling lonely, until now

Because you feared the things
you believed in, you couldn’t
settle down, or simply smile

We’re all alone,
advancing towards a world
without boundaries

Surely a cold morning awaits you
after the passionate night you spent with someone
and eventually, you’ll end up alone again

We’re all alone,
dividing the darkness as we walk in
in together, yet We’re all alone, all alone

Close the window calm the light
And it will be all right,
no need to bother now
Walking together, seeking an answer, yet
We’re all alone

We’re all alone,
advancing towards a world
without boundaries. And if we go
together, we’ll surely find it.

source des paroles: http://www.jpopasia.com/lyrics/19698/angela-aki/were-all-alone.html

(les corrections de quelques fautes sont de moi)


そうだった私 あなたのものでは なかったわ
今頃になって あなたが誰なのか わかったの

恋をしてるつもりでも
愛を見てることもあると
約束から 抜け出した 私の あとがき

繋いでたよ いつも
離れている以上に
答えてたよ きっと
あなたの理想の女として

ずるかった私 目の前の切符を 求めたわ
乗り遅れてしまった 理由が本当の 行き先

たったひとつ 側面でも
愛になれる気がしていた
だけどそれは 私だけの 恋のあとがき

好きだったよ あなた
そばにいた以上に
なりたかったものは
あなたとは叶えられなかった

繋いでたよ いつも
なれなかっただけね
あなたの理想の女になんて

Promis je cherche une traduction correcte mais je ne trouve pas!

source: http://mojim.com/twy105835x22x1.htm


三浦大知 / ふれあうだけで 〜Always with you〜  est ma dernière découverte de jpop ^^ et mon prochain objectif karaoke!

 c’est la version courte

Voici une version longue en live- le début est a capella!

Romaji lyrics:

Kono te o nobashite sono hoho ni furete
Anata no kokoro o kanjitai

Tatta sore dake de
Sekai o kirameki dasu no kitto

Mamoritai anata o
Fureaeru kyori de ima
Nukumori o wakeaitai

Mamoritai anata o
Afure dasu kono ai de subete o tsutsumu you ni
Sotto eien ni…

Sono mune ni te o ate hitomi o tojireba
Anata no koe ga kikoeru no

Fuan mo itami mo
Keshi satte agetai zutto kitto

Tsutaetai anata no
Soba ni irareru koto ga
« Konna ni mo itooshii » to

Tsutaetai anata ni
Kotoba yori fukaku tada
Yorokobi o okuritai
Gyutto yorisotte

Dakishimeru tabi ni omoi wa hitotsu ni naru
Kono te de sono te de atatame aeru kiseki ga
Sou itsu made mo kesshite owaranu youni

Mamoritai anata o
Fure aeru kyori de ima
Nukumori o wake aitai

Mamoritai anata o
Afure dasu kono aide subete o tsutsumu you ni
Sotto eien ni…

Promis je cherche en anglais (j’ai trouvé en espagnol mais ça ne m’aide pas)


20150813_182759_resized  Voici bar et karaoke que j’ai beaucoup aimé et auquel malheureusement je n’ai plus accès (pour le karaoke en tout cas) près de la rue Saint Anne à Paris: Minato Bar . Minato Bar est un bar à cocktails qui possède deux salles de karaoke privatives (donc à la japonaise, c’est à dire qu’on ne chante pas dans la salle devant tout le monde).

Le -: Modifié le 15 septembre 2016: j’ai téléphoné et, encore une fois, je n’ai pas pu réserver la salle de karaoke pour une personne ce qui pour moi est un gros point négatif. On ne peut réserver que pour 3 personnes… Bref il faut se déplacer sans savoir si on pourra avoir la salle (ou alors tenter d’avoir le patron au téléphone). Pour le gérant je comprends qu’il préfère plusieurs personnes mais ça revient à considérer les gens qui viennent tout seuls comme des bouche trous! Au Japon cela ne pose pas de problème car ils ont plusieurs salles. Je vais peut-être revenir chez Koba!

En fait je vais me déplacer et si je n’ai pas accès à la salle j’irai ailleurs. Ce qui m’énerve c’est de devoir traverser Paris sans savoir… C’est un peu comme si un hôtel vous refusait une chambre parce que vous êtes seul(e)… merci la double peine!!! C’est pas ma faute si je n’ai pas d’amis qui savent chanter en japonais moi!

Le lieu:

-Deux salles de karaoke en sous sol, une grande (ils attendent une grande télé donc pour l’instant on a une télévision de taille moyenne et parfois on doit s’approcher un peu pour bien voir les jimaku -les kana au dessus de certains kanjis-merci les myopes) et une petite salle.20150813_182748_resizedsalle

Après avoir vu la petite salle nous avons testé la grande qui a les chansons les plus récentes. Perso je préfère la petite qui ressemble plus a un karaoke japonais avec des sofa, la grande salle est équipée d’une grande table (c’est moins convivial je trouve) et peut facilement contenir une dizaine de personnes.

J’y suis retournée une deuxième fois pour tester les cocktails.

Les plus:

  • La télécommande Wii très moderne de la grande salle. Si vous êtes déjà allé au karaoke au Japon vous avez l’habitude, sinon, il vous faudra un peu de temps pour bien l’utiliser (elle est toute en japonais) mais, comme au Japon, vous entrez le titre en romaji ou kana et ensuite vous avez le choix de la section chanteur ou chanson, vous pouvez également ralentir la chanson ou l’adapter à votre voix (plus aigue ou plus grave).wiiwii1 ici le choix en hiragana
  • la carte des boissons: nous avons été sages avec des sodas (Perrier menthe pour moi -qui est arrivé avec de la vraie menthe pilée et pas juste du sirop) et les prix sont doux (3€ le perrier) mais j’ai déjà un oeil sur les boissons au shiso pour une prochaine fois. La carte du bar est vraiment intéressante -les fans de whisky japonais seront contents je pense- il y a aussi de l’umeshu (à tester une prochaine fois) Les prix sont plus élevés (13€) ce qui est compréhensible. Il y a également de nombreux cocktails au shiso ( et si vous êtes attentifs à mes articles vous savez que j’adooore ça).
  • les cocktails: j’ai vraiment adoré le shiso mariné dans de la vodka que j’ai demandé après à goûter en dehors des cocktails parcequ’on sentait bien le goût du shiso que j’adore tout en étant sucré (c’est un cliché de dire que les filles aiment les alcools sucrés mais bon j’assume).
  • cartecarte1carte2
  • l’accueil vraiment très sympa!

 

 

l’adresse: 5 rue de Louvois (qui donne dans la rue Saint Anne)

Monkey Magik : together

Publié: août 26, 2015 dans karaoke
Tags:, , ,

J’adore les chansons bilingues et celle la était toute perdue sur mon ipod je l’ai retrouvée récemment. Dals la 2e on entend un léger accent je trouve mais ça fait kawaii…

Moshi kono senaka ni tsubasa ga attara
Imasugu kimi ni todoketai
Afuredasu shiawase o

Together
Soyogu kaze ni nori
Hikari kagayaku mirai o
Together itsumademo

Harmony
Yume ni miteita kono keshiki o
Harmony mimi o sumasete mireba
« ii nokono michi de atteru? »
Itsumo fuan de yureteita no sa

Furi kaeru kotomoshinai mama
Zuibun tooku ma dekitanda
Nanimo kamo haya sugite kawari sugite
It’s never gonna stop, well keep it on top
And be together

Moshi kono senaka ni tsubasa ga attara
Imasugu kimi ni todoketai
Afuredasu shiawase o

Together
Soyogu kaze ni nori
Hikari kagayaku mirai o
Together itsumademo

I got this feeling deep inside me
It’s a miracle, (de aeta kiseki o)
I don’t believe that I’m alone
You tried to tell me and now I see
(Kimi wa wakattetanda)
But now I’ve opened up my heart
I can’t wait to wait to hold you in my arms

Furi kaeru koto ga dekita nara
Konna ni tooku ni kureta kana?
Nanimo kamo haya sugite kawari sugite
It’s never gonna stop, we’ll keep it on top
And be together

Together
Moshi kono senaka ni tsubasa ga attara
Imasugu kimi ni todoketai
Afuredasu shiawase o
Soyogu kaze ni nori
Hikari kagayaku mirai o
Together itsumademo

Try to walk away
Always from the same ol’ day
Every little step I take
Becomes my own
(Kono kimochi) won’t change, won’t fade away
(Mou ichido)
You are the one for me
(Kimi dake o)

Ima kono hitomi ni hirogaru sora o
Imasugu kimi ni todoketai
Natsukashii yorokobi o

Together Forever
Kimi to itsumademo
Wasurekaketeta mirai o
Together Forever
Itsumademo…

Tanoshii hibi o omoi dasu yo
Itsumademo…

source des romaji: http://www.lyricsmode.com/lyrics/m/monkey_majik/together.html


Ce jeudi soir au karaoke on a chanté Livin La Vida Loca de Ricky Martin (oui je sais c’est vieux – zappez moi) et ça m’a rappelé un voyage à Tokyo avec Hélène chan. Sur les écrans géants passait une version japonaise très loin de la version anglaise très sexy.

J’ai retrouvé cette version, toujours déjantée. « A chi chi A chi ». Si vous la cherchez au  karaoke au Japon le chanteur s’appelle Hiromi Go et la chanson a été rénommée Goldfinger 99.

Entre le chanteur (ils ont ressorti la momie?) et les filles derrière (ils réutilisent de vieilles fringues?) c’est complètement déjanté.

Ici c’est la version karaoke avec les paroles (hé oui il y a des gens qui filment au karaoke, ça me donne des idées)