la différence entre « yatto » et « kekkyoku » enfin simplement expliquée


Je suis contente parce que ça fait pas mal de temps que j’essaie de me faire expliquer l’utilisation du mot « kekkyoku » Donc en fait ce que je trouve simple c’est de dire qu’on ne peut pas utiliser やっと (« yatto ») pour quelque chose de négatif (comme la mort de son chien dans l’exemple 2) et que doncLire la suite « la différence entre « yatto » et « kekkyoku » enfin simplement expliquée »

Shibuya: le karaoke sans chansons japonaises


Hier soir, avec une amie japonaise, nous sommes allées tester un nouveau karaoke : Shibuya! Notre objectif: trouver un nouveau karaoke japonais pouvant rivaliser avec Minato Bar qui est assez loin. L’accueil: très bon, très sympa. On nous installe dans la salle GOLD, avec une boisson (4€). Par contre il n’y a pas de listeLire la suite « Shibuya: le karaoke sans chansons japonaises »

Comment traduire le « shit hole countries » de Trump en japonais?


Comme on dit en anglais « it’s a hard job but someone has to do it « . Les traducteurs japonais ont donc dû s’atteler à la tâche et traduire le « shit-hole country » de Trump en japonais et , comme on parle souvent des différents niveaux de politesse que comprend la langue, ça n’a pas été facile.Lire la suite « Comment traduire le « shit hole countries » de Trump en japonais? »

Le packaging japonais inspiré par la tradition.


Comment faire un packaging qui soit à la fois japonais, inspiré par la tradition tout en étant résolument moderne avec un petit côté rigolo? Comme ça Le design de ces paquets s’inspire du tablier japonais le maekake. On en trouve souvent sur les marchés de kimonos et ils sont assez beaux, surtout ils servaient àLire la suite « Le packaging japonais inspiré par la tradition. »

Les ambigrammes?!


Je découvre avec vous (chapeau si vous connaissez déjà) les ambigrammes (ambigrams in English). Un ambigramme donc est un mot ou une phrase qui peut être lu différemment selon l’angle par lequel on le regarde Par ex  Bien sûr, ça marche hyper bien avec les kanjis. Le 1er caractère par exemple qui veut dire « soleil »Lire la suite « Les ambigrammes?! »

La pâtisserie Tomo


Aujourd’hui j’ai testé la pâtisserie japonaise Tomo qui se situe 11 Rue Chabanais, 75002 juste à côté de la rue Saint Anne. J’ai beaucoup aimé la salle qui est très agréable et claire ainsi que le service. Comme j’avais mangé au Aki café où j’avais pris une crème brulée au matcha je n’avais plus faim pour reprendre unLire la suite « La pâtisserie Tomo »