This article from the Japan Times gives you ALL the vocabulary you need to talk about extreme heat 🥵 in Japan


Temperatures are up and that means a lot of us are trying anything to beat the heat. — À lire sur http://www.japantimes.co.jp/life/2022/08/05/language/trying-cool-without-air-conditioning-look-kyoto-brisbane-ideas/

QUOI? on peut être allergique aux soba?


On peut être allergique aux soba (les nouilles de sarrasin) et, comme le révèle Rocket News, cette allergie n’est pas très connue en dehors du Japon. Normal elle est assez rare. Ce qui est COOL c’est que, pour savoir si on est allergique, il y a un test assez sympa, à réaliser avec ces tatouagesLire la suite « QUOI? on peut être allergique aux soba? »

J’aime le chocolat, sauf….


Sauf quand la sauce au chocolat est versée sur des yakisoba je pense! Je vais laisser les plus téméraires goûter les yakisoba avec de la « choko sauce » de la marque Ippei san. Non seulement les yakisoba sont mélangées à du cacao et un goût « café latte » mais on verse dessus une sauce au chocolat et desLire la suite « J’aime le chocolat, sauf…. »

Le youkai du jour: kasa obake


C’est un de mes préférés car je lui trouve un petit air mignon! je l’ai retrouvé, posé discrètement, dans certaines estampes de Kuniyoshi. On l’appelle parfois « karakasa » car en fait c’est une ombrelle ou 傘おばけ « kasa » parapluie et « obake » fantôme. Il appartient à la famille des tsukumogami, ces outils du quotidien qui, à force d’être utilisés, auLire la suite « Le youkai du jour: kasa obake »

Monkey Magik : together


J’adore les chansons bilingues et celle la était toute perdue sur mon ipod je l’ai retrouvée récemment. Moshi kono senaka ni tsubasa ga attaraImasugu kimi ni todoketaiAfuredasu shiawase o TogetherSoyogu kaze ni noriHikari kagayaku mirai oTogether itsumademo HarmonyYume ni miteita kono keshiki oHarmony mimi o sumasete mireba« ii nokono michi de atteru? »Itsumo fuan de yureteita noLire la suite « Monkey Magik : together »

Connaissez vous Kamonohashikamo ?


Kamonohashikamo (かものはしかも) c’est lui C’est une sorte de croisement entre un ornithorynque (kamonohashi) et un canard (kamo). Comme il aime bien manger on le retrouve partout sur les magazines ! Encore un personnage qui va se transformer en plein de goodies qui vont vous faire craquer! Ceci dit si je dois choisir un personnage d’ornithorynque jeLire la suite « Connaissez vous Kamonohashikamo ? »

Melody, Love song: mon cadeau de Noël


Un peu de ménage dans mon navigateur m’a permis de tomber sur cette chanson que j’aime beaucoup, Love Song par Melody. Même après 4 ans je la trouve toujours aussi belle. Original / Romaji Lyrics English Translation nagareteyuku hitogomi no naka ushiro sugata zutto miteita unmei no itazura de deaeta kiseki wo dakishimete kizutsuite mo ii  setsunakute mo ii ima dake shinjite Standing amidst a moving crowd, I’d been looking at your back. The mere trick of fate that we met, I embraced as a miracle. I don’t care if I’m hurt. I don’t care if I must suffer. Just once, please believe me. mogaite egaiteyuku  koi monogatari mienai asu tsuzurinagara kodoku ni tatasumu toki  soba ni itai no mayowanai you ni Struggling as I write this love story, composing a tomorrow I cannot see.Lire la suite « Melody, Love song: mon cadeau de Noël »

Chats de geeks! qu’offrir à son chat pour Noël?


Que pouvez vous offrir pour Noël au chat qui a déjà tout? Un peu de chaleur avec ce kotatsu pour chat (ou catatsu haha) Petit rappel: comme au Japon les appartements et maisons sont toujours peu ou assez mal chauffés on ne chauffe parfois bien qu’une pièce. Quand il y a des courants d’air ouLire la suite « Chats de geeks! qu’offrir à son chat pour Noël? »