Fear and Reverence: Japanese Views of Souls, Spirits, and Ghosts


Religious historian Koyama Satoko traces the changing views through Japanese history of the soul and its connection to the body, as well as attitudes to malicious spirits and vengeful ghosts. — À lire sur http://www.nippon.com/en/japan-topics/g02176/fear-and-reverence-japanese-views-of-souls-spirits-and-ghosts.html

Enfers et Fantômes d’Asie au quai Branly


Je sors de l’exposition Enfers et Fantômes d’Asie au musée du quai Branly et je voulais vous encourager à y aller car j’ai rarement vu une expo aussi parfaite ! Pour une expo sur les revenants et fantômes c’était très vivant (joke!)! La mise en scène de l’expo mélange le côté culture et des partiesLire la suite « Enfers et Fantômes d’Asie au quai Branly »

Le youkai du jour: kasa obake


C’est un de mes préférés car je lui trouve un petit air mignon! je l’ai retrouvé, posé discrètement, dans certaines estampes de Kuniyoshi. On l’appelle parfois « karakasa » car en fait c’est une ombrelle ou 傘おばけ « kasa » parapluie et « obake » fantôme. Il appartient à la famille des tsukumogami, ces outils du quotidien qui, à force d’être utilisés, auLire la suite « Le youkai du jour: kasa obake »

L’adieu au papa de Gegege no Kitaro: Shigeru Mizuki


Aujourd’hui mon petit billet sera en hommage à Shigeru Mizuki, le dessinateur entre autres de Ge Ge Ge no Kitaro (Kitaro le repoussant en français). On aime ses descriptions du monde des youkai (les revenants japonais) monstres et autres obake. Il avait été nommé  « Person of Cultural Merit » par le gouvernement japonais en 2010. Voici unLire la suite « L’adieu au papa de Gegege no Kitaro: Shigeru Mizuki »

Ge Ge Ge no Kitaro


Les paroles la traduction est de moi et j’ai rajouté le couplet manquant qui est dans la chansons mais pas dans le générique. Ge ge ge no Kitaro Ge Ge gegege no ge  asa  wa nedoko de  gugugu ge ge ge le matin dors pronfondément dans la cabane Tanoshii na tanoshii na obake nya gakkoo  moLire la suite « Ge Ge Ge no Kitaro »