Articles Tagués ‘bébés’


De nombreux pays ont utilisé ces boites à bébé afin de proposer une autre solution à des mères que d’abandonner leur bébé dans la rue et au Japon aussi on retrouve UNE de ces « baby hatch ». Ce sont souvent des endroits chauffés ou les bébés peuvent être déposés en toute sécurité et anonymat.

La ville de Kumamoto est en fait la seule dans tout le Japon a avoir ouvert cet espace nommé « konotori no yurikago » (le berceau de la cigogne) et, en 9 années, 125 bébés ont ainsi été recueillis.

je vous propose d’aller lire l’article ici
https://japantoday.com/category/national/kumamoto-baby-hatch-accepted-125-babies-over-9-yrs-since-launch

Publicités

Ma prof d’anglais au lycée n’a jamais pu prononcer le prénom du jeune Jéronimo (et comme son nom de famille était encore plus difficile elle était un peu coincée).

Pour les japonais la difficulté est encore plus grande à cause des kanjis, les idéogrammes hérités du chinois qui ont à la fois un sens phonétique et une signification. Les parents japonais peuvent ainsi jouer sur le sens des kanji pour donner à leur bébé un prénom « kira kira » c’est à dire « shiny, sparkly », un prénom qui en jette quoi!

Malheureusement on risque de se moquer assez souvent du petit pikachu, de la petite kitty ou du jeune panda, dont voici la fiche.

Image

J’exagère? J’affabule? Pas selon cet article de Akihabara News qui cite quelques prénoms bien lourds à porter et les kanjis qui vont avec. Dites bonjour à :

光宙 – ぴかちゅう – Pikachu (les kanjis veulent dire lumière/univers)

愛猫 – きてぃ – Kitty (aimable/chat)

今鹿 – なうしか – Naushika (Nausicaa de la vallée du vent. 今 signifie « maintenant » et se prononce Nau )

大熊猫 – ぱんだ – Panda (pour peu qu’il soit un peu enrobé il n’a pas fini de se faire ennuyer lui).

凸 – てとりす – Tetris (Le caractère 凸 ressemble à un bloc de Tetris)

泡姫 – ありえる – Ariel (les kanjis ont le sens de bulle/princesse)

Cela pose des problèmes non seulement à l’école mais également à l’hôpital car les médecins perdent beaucoup de temps à tenter de déchiffrer les noms des patients. Comme le dit le premier ministre Abe les parents devraient faire attention car ils ne sont pas en train de trouver un prénom pour leur animal de compagnie ^^.

http://akihabaranews.com/2013/08/12/article-en/kira-kira-names-shiny-names-kids-chagrin-many-japan-1701127852