Un pigeon à Paris: le regard d’une japonaise sur la France


L’auteur Lina Fujita   « Rina Fujita, trentenaire, célibataire et sans emploi, décide de partir s’installer à Paris sur un coup de tête. Mais juste avant le départ, elle décroche un contrat d’édition de manga ! Qu’à cela ne tienne, à l’heure d’internet, elle peut très bien allier les deux projets ! Un pigeon à ParisLire la suite « Un pigeon à Paris: le regard d’une japonaise sur la France »

Tintin à Tokyo.


Un petit morceau de notre enfance pour nous les français (oui le dessinateur est Belge mais parfois on est accueillant avec les étrangers) est à Tokyo donc, si la France vous manque un tout petit peu lorsque vous êtes à Tokyo, passez dans la boutique Tintin (et préparez vous à entendre une horrible prononciation àLire la suite « Tintin à Tokyo. »

Un gaijin au Japon: le gros cliché de Charisma Man


Ca fait un moment que les dessinateurs se sont emparés de l’image du gaijin au Japon! Comme vous l’avez peut-être remarqué, le gaijin au Japon en BD est le plus souvent américain ou anglo saxon et … c’est un homme…. car les dessinateurs le sont aussi. A quand une BD qui s’attaque aux travers desLire la suite « Un gaijin au Japon: le gros cliché de Charisma Man »

Kochi Kame (BD et drama)


Kochikame est un manga de Osamu Akimoto paru dans le weekly Shounen Jump dès 1976  et qui parait encore aujourd’hui.  Le nom Kochikame こち亀 vient de Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen mae Hashutsujo (こちら葛飾区亀有公園前派出所  littéralement « Ceci est la station de police devant le parc de Kameari de l’arrondissement de Katsushika »). C’est le plus longLire la suite « Kochi Kame (BD et drama) »