Archives de la catégorie ‘mode’

Samourai salaryman

Publié: mars 19, 2017 dans Japon, mode
Tags:, , ,

Le kawaii est à Paris….

Publié: octobre 17, 2015 dans kawaii, mode
Tags:, , , ,

Il suffit d’aller rue de Rennes … OYSHO s’est mis à la mode japonaise avec ces petites queues de raton laveur ^^

kawaii hoodie kawaii hoodie1

C’est mimi non? C’est une robe de chambre en plus donc personne ne le saura si vous vous laissez aller.

J’aime moins le renard (avec juste les oreilles) je trouve que la couleur ne me fait pas vraiment penser à un renard.(Merci à Fjva de me l’avoir signalé)

 

 version maman ours!

Un truc que j’adore ce sont les chaussettes. Bon, ça fait déjà au moins 2 ans que la mode a été lancée au Japon… mais c’est pas mal!

 


Je précise pour les amis des animaux que ce ne sont pas de vrais poissons dedans … imaginez quand vous courrez après le bus ce serait l’hécatombe dans vos geta à chaque fois. C’est assez beau je trouve et comme c’est pour hommes ce sera assez large donc je propose une descente de gaijins femelles dans le magasin histoire de bien les stresser (voir un vendeur japonais tenter de vous expliquer que les geta bien larges avec les fixations noires c’est pour homme -ce que vous savez bien sûr sauf que celles pour femmes avec les fixations rouges ne sont pas assez larges et vous n’aimez pas que vos orteils traînent par terre- c’est comme voler une sucette à un enfant : un pur moment de bonheur)

CMrj__vVEAANT4r

c’est boooo non? je n’aime pas trop les bouts carrés mais je veux bien faire une exception. Elles sont en acryliques.

11802586_732322140246740_3901319602361641838_o

voici d’autres modèles de la marque ROBE JAPONICA pour l’homme japonais moderne et rétro à la fois

 ça c’est pas mal je trouve… inspiration pour moi ^^

source

http://en.rocketnews24.com/2015/08/20/gorgeous-acrylic-mens-geta-are-more-artwork-than-they-are-footwear/


Les kanjis sur ces vêtements ont le sens de « méchant écureuil » en japonais ! On a vu pire comme mauvaise utilisation des kanjis dans la mode mais ça reste drôle.

Au moins on a retenu qu’écureuil en japonais se dit « risu » ^^. ca me rappelle que je suis encore allée dans un magasin où un objet qui portait des idéogrammes était posé à  l’envers.

SoraNews24

furyourisu-650x345

It’s already a well-known fact that terrible, nonsensical English (or Engrish, as the phenomenon is known) is found everywhere in Japan. For the most part, Engrish happens because many people just like the look that English print gives to their outfit and accessories, and really don’t give a second thought as to what it means.

But those from western countries are really not much better, choosing clothes or tattoos with kanji characters simply because they look cool, without really giving thought to what the characters themselves might mean. This unfortunately ends with poor souls who forever have the word « kitchen » inked on their arm, or a t-shirt that proudly proclaims the wearer is a beautiful fish.

Now, another western brand is stepping up to add to garbled Japanese to their threads with a fall line apparently dedicated to « bad squirrels »

View original post 235 mots de plus