Archives pour la catégorie Tokyo

Alice est à Tokyo et Marionchan aussi


Hier soir j’ai enfin pu rester un des restaurants Alice de Tokyo. Pour ceux que ne suivent pas attentivement mon blog – shame on you – ces restaurants à thème suivent l’histoire d’Alices au pays des merveilles, histoire pas forcément connue des japonais qui ont parfois vu les films mais rarement lu le livre de Lewis carroll.
A l’entrée du monde merveilleux d’Alice nous avons été accueillies par le lapin blanc et nous avons pu choisir des serre têtes (choix cornélien entre bandeau d’Alice, oreilles de lapin ou chapeau du chapelier fou… avec les oreilles de lapin en prime -mon choix tandis que Hiromi prenait les oreilles de lapin).
Bref nous étions parties pour un non anniversaire!!!

image

Le menu est un énorme livre dans lequel les boissons et les plats portent des noms comme  » Atrick of the Cheshire Cat » / »blague du chat du Cheshire » ou « The Singing Caterpillar »/  » la chenille qui chantait », « White Rose? Red Rose? » / »rose blanche ou rose rouge? »

Pas toujours évident de savoir quel goût aura votre cocktail mais il y a quelques indices… en japonais dessous.

image
Mon 1er cocktail avait un glaçon lumineux et il n’en faut pas plus pour.me mettre en joie,(ça m’a rappelé celui du Vampire Bar l’année dernière) en plus c’était bon.Le 2e était à la pomme… an apple a day keeps the doctor away comme on dit et si la pomme se retrouve mélangée avec autre chose… comme un peu d’alcool… ce n’est pas ma faute a moi!

imageimage image

Nous avons pris un menu à 3000 yen plutôt un bon rapport qualité prix avec des verrines en  entrée, une salade, les pâtes du chat du Cheshire, du poulet et un dessert. Les marshmallow coiffés de leur petit chapeau de chocolat font penser au chapelier fou. Les pâtes étaient délicieuses et le reste bon.

imageimage

image ce plat rappelle la rose rouge de la reine de coeur

image

image il y a 5 cafés Alice à Tokyo, un à Nagoya et un autre à Osaka (Umeda)! Ils ont tous des thèmes différents.

A un moment un magicien est venu nous montrer des tours et c’était vraiment bluffant… même en touchant les cartes ou les lapins en mousse il arrivait à nous surprendre. Il vaut mieux parler japonais pour comprendre les allusions à Alice mais même sans parler vous pouvez profiter de l’expérience.Je pense que c’est pour les gens qui prennent plus d’un seul plat.
Mon conseil: venez costumés.on trouve des accessoires pas chers chez don quichote (la.boutique avec le gros pingouin bleu)… j’y étais avant Halloween alors ça aide bien sûr!

Porter un kimono à Tokyo… un nouveau service pour les étrangers


Porter un kimono (plutôt qu’un yukata, kimono d’été) est un art qui n’appartient pas au passé. Il est très fréquent de voir des japonaises en yukata l’été pour des festivals et en kimono pour des occasions diverses mais pour les étrangères que nous sommes c’est plus compliqué.

Entendons nous bien je parle du vrai kimono et pas de ce que les filles portent en ce moment à travers le monde, cet espèce de truc à fleurs en polyester

Le kimono peut être relativement cher à l’achat par rapport à un yukata alors pourquoi ne pas en louer un? Il y a un nouveau service de location de kimono pour les étrangers à Harajuku, Tokyo.

C’est l’ouverture du Tokyo Kawaii Museum à Harajuku qui a rendu possible la location de  kimonos aux motifs originaux comme des fruits ou des fleurs, des motifs qui ne sont pas habituels mais qui sont souvent préférés par les étrangères selon le designer de kimono Yumi Yamamoto.

Le musée du kawaii offre une vingtaine de kimonos d’été ou d’hiver et même quelques kimonos pour hommes au prix de 7000 yen pour 2 heures (+ les taxes). Vous pouvez déjà réserver sur le site internet.

N’oubliez pas votre passeport vous en aurez besoin pour réserver un kimono.

Mon avis: on voit plus de filles en yukata l’été à Kyoto donc je me sentirais plus à l’aise mais je pense qu’Harajuku qui est proche du sanctuaire du Meiji Jingu est un endroit agréable pour se promener en kimono. En 2h vous aurez le temps d’y aller et de revenir même si vous marcherez sans doute assez lentement.

Ils ne parlent pas de la caution que vous devrez sans doute laisser donc vérifiez combien vous devrez payer si vous salissez le kimono et combien vous coûterait le fait de dépasser les 2h. Si vous vous perdez par ex ^^

Bonne idée: pensez que les tailles de chaussures au Japon sont assez petites (36) alors pourquoi ne pas acheter des geta avant afin d’être sûre d’avoir le total look? 

http://www.tokyokawaiimusee.com/#!english/n1477
Tokyo Kwaii Musee
B0.5F-4 Laforet HARAJUKU
1-11-6 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo
Tel: 81-3-6434-7694

source: http://www.japantoday.com/category/arts-culture/view/new-rental-kimono-store-for-foreigners-opens-in-harajuku

Aéroport de Narita: ne ratez pas les toilettes du terminal 2


J’avais presque promis d’arrêter de vous parler des toilettes japonaises mais je n’y peux rien, c’est l’actualité du moment.

Voici une idée intelligente de la marque japonaise TOTO qui cherche à promouvoir les toilettes japonaises dans les pays étrangers.toto toilet gallery at narita

Comment vaincre les réticences (jet d’eau, petit séchage tout cela fait rire un peu nerveusement les étrangers) et faire découvrir cette technologie aux étrangers dés qu’ils mettent le pied sur le sol nippon ? En créant un espace dédié à l’intérieur de l’aéroport.

toto toilet gallery at Narita

Depuis le 24 avril 2015 le TERMINAL 2 du NARITA SKY LOUNGE est en effet équipé de 10 toilettes complètement différentes : 4 pour les hommes, 4 pour les femmes, 1 réservée au mères avec enfant (avec ces sièges en hauteur pour asseoir les bambins qu’on voit partout au Japon), 1 multi fonction.Chaque espace a un thème différent, le design a été réalisé par le cabinet d’architecte de Tokyo Klein-Dytham.

toto toilet gallery at narita

Après plusieurs heures de vol la 1ère chose qu’on a envie de faire en sortant de l’avion c’est au moins de se passer un peu d’eau sur le visage ou, pour les filles, sortir son kit hygiène / beauté (lingettes humidifiées, crèmes, mascara et brosse à cheveux et à dents) et réparer les dégâts d’un voyage un peu long. Mais de simples toilettes deviennent « un lieu où l’on peut expérimenter des éléments de la culture japonaise qui sont souvent difficiles à expliquer  »

“Gallery TOTO is a place where you can experience elements of Japanese culture that are often difficult to explain in words,”  “This project represents our desire to have the world learn more about Japan.”

Je vous garde en réserve les quelques perles qu’on peut trouver à Narita airport ^^

source: http://www.spoon-tamago.com/2015/04/25/narita-airports-new-toilet-gallery-is-a-museum-for-bathrooms/

Entrez dans l’univers de cristal. (expo Tokyo)


C’est d’une exposition onirique que je vais vous parler aujourd’hui. Si vous êtes à Tokyo vous pourrez découvrir cette installation de TeamLab en allant au Pola Museum Annex du 21 août au 27 septembre 2015.

クリスタル ユニバース

team-lab-crystal-universe-1

Vous serez immergé(e) dans un univers de cristal scintiilant et toujours changeant;, un peu comme si vous marchiez à l’intérieur d’une galaxie. Cet effet est créé grâce à des LEDs : petite explication

“The Viewer of the art work can enter and walk around in the three-dimensional light space,” says TeamLab. “When the viewer enters the space they will cause a change that will affect the lights in the entire space, and that change will continue to cause change indefinitely.” In other words, it’s like Aristotle’s theory of causation meets TeamLab’s manipulation of digital lighting. “While the light continues to change across the entire universe space, the universe that the viewer causes change in will constantly be created with the viewer at its center.” 

team-lab-crystal-universe-2

Votre entrée dans cet espace provoque donc un changement qui va affecter toutes les lumières et cela va provoquer encore d’autres changements, de façon indéfinie.

source:http://www.spoon-tamago.com/2015/08/22/crystal-universe-an-immersive-interactive-installation-now-open-in-tokyo/#more-33173

Bains à Tokyo : thermae-yu


Ah les bains à la japonaise, un art de vivre, une façon de se relaxer et, chez les filles, un lieu d’échanges et de bavardages.

Si j’essaie de prendre mon bain au sento tous les soirs lorsque je suis à Kyoto, à Tokyo c’est une autre histoire car les bains de quartier ou sento ont souvent disparu et il ne suffit pas de se promener le soir pour repérer le rideau décoré du signe (yu)  qui veut dire eau chaude. Ils ont disparu de nombreux quartiers mais réapparaissent sous la forme de grands ensembles de bains comme le Ooedo Onsen Monogatari ou ici Thermae Yu.

Le mot latin therme -thermae- a été repris dans le film du même nom (avec Hiroshi Abe en tunique ^^). Un film assez long je dois dire surtout quand un romain parlant japonais fait des allers retours entre la Rome antique et le Japon moderne tout ça en japonais sans sous-titres.

On se baigne sans le casque hein!

Ce nouveau onsen, n’en est pas vraiment un puisqu’il n’y a pas de source thermale à Tokyo MAIS en fait si car ils vont faire des allers retours à Izu afin de rapporter de l’eau (dingue!!!). Il se situera au 6ème étage d’un batiment à Shinjuku (kabukicho) et vous pourrez y accéder pour la modique somme de ¥2,850… comparé aux 420 yen de mon sento à Kyoto ça fait une grosse différence quand même mais c’est un espace sur plusieurs niveaux offrant des bains, des espaces de soin (healing) , des restaurants, des bains etc….

Chaque partie porte un nom romain: Neptune, Vulcain, Mercure et Céres.

thermae-yu hot spring bath spa kabukicho tokyo shinjuku onsen sento

Après les salles de « healing », les bains

thermae-yu hot spring bath spa kabukicho tokyo shinjuku onsen sento

J’aime bien celui la avec les plantes et le mont Fuji. C’est plus ce que j’attends d’un onsen ce côté typique

thermae-yu hot spring bath spa kabukicho tokyo shinjuku onsen sento

thermae-yu hot spring bath spa kabukicho tokyo shinjuku onsen sento

Il y a plusieurs espace de relaxation différents!

thermae-yu hot spring bath spa kabukicho tokyo shinjuku onsen sento

et un bar à jus de fruits

Le bain sera ouvert de 11h du matin à 21h. Comme souvent vous aurez votre petit casier avec une clef au poignet

source: le toujours très bien informé (mais allez voir le site il est beaucoup plus complet)

http://www.japantrends.com/
le site en japonais http://thermae-yu.jp/guide/

Alice est au pays des merveilles mais Marion aime le Monster Café… the agony of choice


L’année dernière j’ai raté le café à thème Alice car je sortais tout juste d’un autre café -plutôt sur le thème de la prison -The Lockup! Après une recherche sur le net je me suis rendue compte qu’en fait il y avait plusieurs cafés/restaurants sur le thème d’Alice au pays des merveilles à Tokyo. Ces cafés sont dirigés par DIamond Dining qui manage également le Monster café (voir la fin de cet article)

Le top 5 de mes envies est donc le suivant

1. Alice in a Fantasy Book est à Shinjuku. C’est celui qui me fait le plus envie !!!!

Alice in Fantasy Book

地図・アクセス

  

Les petites alcôves sont charmantes

http://r.gnavi.co.jp/g600164/photo/

http://www.alice-restaurant.com/ehon/

2. Alice in a castle

店内写真

Le décor est assez somptueux non?

http://www.alice-restaurant.com/kojo/

3. Alice in a dancing land a un côté plus contemporain mais n’est pas mal non plus. Il est à Shibuya.

店内写真

MAP

http://www.alice-restaurant.com/buto/top.html#

4. Alice in a labyrinth

Alice in a Labyrinth

http://www.alice-restaurant.com/meikyu/

5. Alice in a Fantasy Land

店内 写真2

店内 写真3

Le Monster Café est également très tentant. C’est le bébé de Sebastian Masuda (si je vous dit qu’il a crée la marque http://dokidoki6.com/ et est lié à la popularité de Kyary Pamyu Pamyu cela devrait vous donner une idée -ou pas mais dans ce cas la vous vivez dans une cave)

sebastian masuda kawaii monster cafe

sebastian masuda kawaii monster cafe

Même la nourriture est totalement psychédélique: colourful poison parfait extrême ou colorful raibow pasta.

sebastian masuda kawaii monster cafe sebastian masuda kawaii monster cafe

Milk stand (avec des bouteilles de lait suspendues au plafond)

sebastian masuda kawaii monster cafe

Bar experiment avec sa méduse géante

sebastian masuda kawaii monster cafe

sebastian masuda kawaii monster cafe

la c’est la VIP Pinkcat room 

sebastian masuda kawaii monster cafe

Le thème est comparé par les anglo saxons aux fameuses illustrations du docteur Seuss

 

C’est dur de choisir mais je compte bien aller dans au moins un des cafés !

http://www.alice-restaurant.com/maho/top.html#

source:http://icosnap.com/5-alice-in-wonderland-themed-cafe-restaurants-in-tokyo/

Kawaii Monster Café
4-31-10 Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo, YM Square 4th Floor (Gmap)
Tel: 03-5413-6142
Hours: 11:30 – 22:30

source:http://www.spoon-tamago.com/2015/08/04/now-open-sebastian-masudas-psychedelic-kawaii-monster-cafe/#more-33012

Lumières du Japon


L’été, 夏 (hiragana なつ) natsu en japonais, est la saison entre autre des festivals avec leurs lampions colorés. Le pavillon Hyakudan Kaidan à Meguro Gajoen, Tokyo, montre des installations qui évoquent certains des matsuri (festivals) les plus connus du Japon.

Elles sont toutes magnifiques mais ma préférée est celle tout à droite avec cette lumière qui sort de l’amour en cage

 Beau, fragile, sublime

Ces lanternes rappellent les chars de Aomori nebuta matsuri.

『和のあかり×百段階段』魚樵の間: 青森ねぶた祭

Elles font partie de l’exposition Wa no Akari ce qui se traduit en gros par Lumières japonaises/ du Japon (le « wa » étant ce qui est typiquement japonais comme la nourriture japonaise = washoku)

En plus des lanternes on peut voir des fuurin, ces clochettes dont le tintement évoque la fraîcheur du vent

『和のあかり×百段階段』草丘の間: 東京

le site :https://www.megurogajoen.co.jp/english/hyakudankaidan.html/

en anglais:http://www.timeout.jp/en/tokyo/event/14211/Wa-no-Akari-x-Hyakudan-Kaidan

source:http://mag.japaaan.com/archives/27338

Les cafés silencieux!


Allons au café ! Oui mais sans parler.

Certains cafés japonais ont instauré des périodes « shizu » (c’est à dire « calmes/tranquilles ») durant laquelle les conversations sont interdites.

C’est le cas du café Keshipearl de Kobe où le gérant Tatsuya Nishiyama a mis en place cette période de silence il y a trois ans lorsqu’il s’est rendu compte que la clientèle augmentait mais que le bruit rendait son café moins agréable: « Le café était devenu moins relaxant pour les clients réguliers venus profiter d’un moment de calme », explique-t-il. Le bouche à oreille a fonctionné et de plus en plus de clients ont commencé à venir pour profiter de leur café en silence. Les périodes shizu ont lieu de 20 à 22h, les vendredis et samedis

La clientèle est constituée à  70% de femmes de 20 à 40 ans qui restent en moyenne 1h30 à 2 heures pour lire un livre. Si environ 90% des clients viennent seuls des groupes d’amis et des couples viennent également profiter d’un café dans le silence. Les clients choisissent cet endroit pour échapper au stress.

 « I come here to have time of my own, » said Reiko Hasegawa, who works at a hospital in Hyogo Prefecture. « I feel comfortable because no one here rushes me. »

     Makoto Samukawa, a regular customer who started coming here two years ago, does so for similar reasons. « I often spend two or three hours here without realizing it, » she said. « I can get away from my hectic life for a while. I come here when I am stressed out. »

Dans un autre café les conversations ont lieu par l’intermédiaire de petits carnets fournis par l’établissement. C’est le cas de R-za Dokushokan à Tokyo dans l’arrondissement de Suginami. Les conversations sont donc complètement interdites.

20150520_cafe2_article_main_image ils sont très kawaii en plus!

« C’est comme si vous étiez en train de lire un livre dans la forêt », selon Taiki Watanabe, le gérant du café et effectivement ce café a un petit côté Totoro. Les habitués viennent pour échapper au monde qu’il peut y avoir dans les chaînes plus connues.
Info.html
http://www.cafe-master.com/cafes/koenji/r-za-dokusyokan

Kekkojin Milk Hall, un café dans un quartier résidentiel de Sendagi à Tokyo, interdit non seulement aux clients d’avoir une conversation mais refuse l’entrée aux groupes de deux personnes ou plus. Le propriétaire du café a commencé il y a 11 ans. « C’est un endroit pour les gens qui veulent être seuls et ceux qui ne se voient pas aller dans une chaîne de café », a déclaré le propriétaire.

source:  http://asia.nikkei.com/Life-Arts/Life/Tight-lipped-young-love-chat-ban-cafes

Bizarrement j’ai trouvé une traduction complète du même article sur un site français avec juste une petite référence … il y en a qui ne se donnent pas trop de mal je trouve.