Archives pour la catégorie fashion

Quand chaussures et tatouages font bon ménage chez Doc Martens


 Elles sont magnifiques non?

3 artistes tatoueurs américains, anglais et japonais ont collaboré à cette nouvelle série.

3 artistes, 3 variations

– ‘1460 Grez USA 8 Eye Boot’, par un artiste de Manhattan Grez (un tigre sur une base grise)

–  ‘1460 Chris Lambert UK 8 Eye Boot’, par un artiste basé à Leeds Chris Lambert, culture underground sur base noire.

 –‘1460 OT Asia 8 Eye Boot’ de l’artiste japonaise OT sur des motifs rappelant les gravures japonaises sans surprise c’est un peu ma préféré!

La collection sort le 20 juillet 2018 avec des chaussures et des t shirts!

source:http://designtaxi.com/news/400155/Dr-Martens-Teams-Up-With-Global-Tattoo-Artists-For-New-Ink-Inspired-Collection/

Le yukata facile!


Le yukata on adore, on aime ses motifs très japonais et aussi son obi coloré mais honnêtement on le porte où une fois rentrée en France? Dans la rue pour aller à un événement ce n’est pas toujours évident et chez soi non plus.

Si vous avez déjà porté un kimono ou yukata vous savez que le obi vous comprime la taille. Ok ça vous tient bien droite mais ce n’est pas l’idéal pour rester allongée sur le canapé.

Voici la réponse le « raku yukata » ou yukata facile

Il a les motifs d’un yukata, la forme d’un yukata et même le obi mais….

  1. il est facile à mettre

2.le obi est super confortable

source le site:http://grapee.jp/en/84027

Tendances mode: le Yami kawaii


Le kawaii tout le monde ou presque sait ce que sait maintenant, c’est une tendance mode autour de tout ce qui est « mignon » mais on connait moins les tendances autour du kawaii comme le « kimo kawaii » dont je vous avais déjà parlé et ici le 病みカワイイ« yami kawaii« .

Le yami kawaii, (病みカワイイ), est donc un sous genre du kawaii, dans 病み »yami » on a le kanji  病  ya-mu/ ya-mi/ ya-mai qui évoque l’idée d’être malade en japonais et qu’on retrouve dans le mot « byooki »病気/ びょうき =maladie.

C’est donc un genre qui mélange le mignon avec des accessoires qui évoquent la maladie, la souffrance, l’hôpital comme des sparadraps, des bandages du faux sang, etc…

yami kawaii hospital

C’est un choix esthétique mélange de pastel et de mots plus sombres, ici « yamu » (mal, souffrir) et « shinu » mourir… comme quoi quand on ramène des trucs mignons du Japon il faut bien vérifier les kanjis!

yami-kawaii fashion buttons

ce sweat affiche: « internetto shine! » = « va crever internet! »

yami kawaii sweatshirt

Le yami kawaii est également influencé par un autre genre, le « menhera-kei« . Le mot メンヘラ (menhera) est écrit en katakana car il vient de l’anglais « mental health » (avec la prononciation japonaise) et il est utilisé pour décrire des personnalités borderline. Récemment les menhera sont apparus sur la scène mode et ont commencé à être populaires au Japon. Ils ont même leur mascotte: メンヘラチャン Menhera-chan par Bisuko Ezaki.

 

yami kawaii mascot menhera chan

Elle a  l’air super mignonne non? regardez de plus près et vous verrez les scarifications sur le bras droit et, sur le bras gauche, le bandage….le petit cutter avec le coeur.Afficher l'image d'origine

menhera chan LINE stamps

Menhera- chan a même ses propres icônes sur l’application LINE.

Sur le site de Village Vanguard d’ailleurs certains des bijoux que j’avais repérés pour Halloween entrent dans cette catégorie 【メンヘラ特集2016】憂鬱な毎日を送るあなたへ

le poster transforme la phrase « shiawase ni naritai » (je veux être heureuse) en « shinitai » (je veux mourir).

http://vvstore.jp/feature/detail/4997/

source: http://www.tokyofashiondiaries.com/yami-kawaii-subculture/

Que porter quand on est une fille samourai des temps modernes?


C’est fou et presque génial, en tout très tentant, les collants impression katana Sengoku Touken Tights ou “Swords of the Country at War,”!

ST 0

A mettre avec un short ou une jupe très très courte… on ne va pas passer son temps à remonter sa jupe sur les fesses quand même!

ST 7

Ce sont des reproductions de véritables katana! Et encore de Village Vanguard que j’adore

sources: http://vvstore.jp/feature/detail/7295/

http://en.rocketnews24.com/2016/02/12/samurai-sword-tights-are-here-to-make-your-legs-look-sharp/

 

Méchant écureuil ! bon, si vous voulez porter des vêtements avec n’importe quoi écrit dessus.


Les kanjis sur ces vêtements ont le sens de « méchant écureuil » en japonais ! On a vu pire comme mauvaise utilisation des kanjis dans la mode mais ça reste drôle.

Au moins on a retenu qu’écureuil en japonais se dit « risu » ^^. ca me rappelle que je suis encore allée dans un magasin où un objet qui portait des idéogrammes était posé à  l’envers.