Kanji
遥か
lyric by GReeeeN
music by GReeeeN
窓から 流れる景色変わらない
この街旅立つ 春風舞い散るサクラ
憧ればかり強くなってく
どれだけ 寂しくっても自分で
決めた道信じて
手紙の最後の行が
あいつらしくて笑える
誰かに嘘を つくような人に
なってくれるな 父の願いと
傷ついたって 笑い飛ばして
傷つけるより 全然いいね
(母の愛)
あの空 流れる雲思い出す
あの頃の僕は 人の痛みに気付かず
情けない弱さを隠していた
気付けば いつも誰かに支えられ
ここまで歩いた
だから今度は自分が
誰かを支えられるように
まっすぐ見上げ よそみはするな
へたくそでいい 父の笑顔と
信じることは 簡単なこと
疑うよりも 気持ちが良いね
(母の涙)
さようなら…
また会える日まで不安と 期待を背負って
必ず夢を叶えて 笑顔で帰るために
本当の強さ
本当の自分
本当の愛と
本当の優しさ
分からないまま 進めないから
自分探すと 心に決めた
春風想い届けて涙を 優しく包んで
必ず夢を叶えて 笑顔で帰るために
さようなら…
叱られる事も少なく なって行くけれど
いつでも側にいるから
笑顔で帰れるから
どれだけ 寂しくっても僕らは
歩き続ける
必ず帰れるから
想いが風に舞う
あなたの誇りになる
さあ行こう
- Mado kara nagareru keshiki kawaranai
Kono machi tabidatsu
Harukaze maichiru sakura
Akogare bakari tsuyoku nattekuDore dake sabishikutte mo jibun de
Kimeta michi shinjite
Tegami no saigo no gyou ga
Aitsu rashikute waraeruDareka ni uso o tsuku you na hito ni
Natte kureru na chichi no negai to
Kizutsuitatte warai tobashite
Kizutsukeru yori zenzen ii ne
(Haha no ai)Ano sora nagareru kumo omoidasu
Ano koro no boku wa
Hito no itami ni kizuka zu
Nasakenai yowa sa o kakushiteitaKizukeba itsumo dareka ni sasaerare
Koko made aruita
Dakara kondo wa jibun ga
Dareka o sasaerareruyou niMassugu miage yosomi wa suru na
Hetakuso de ii chichi no egao to
Shinjiru koto wa kantan na koto
Utagau yori mo kimochi ga ii ne
(Haha no namida)Sayounara…
Mata aeru hi made fuan to
Kitai o seotte
Kanarazu yume o kanaete
Egao de kaeru tame niHontou no tsuyo sa
Hontou no jiyuu
Hontou no ai to
Hontou no yasashi saWakaranai mama susumenai kara
Jibun sagasu to kokoro ni kimetaHarukaze omoi todokete namida o
Yasashiku tsutsun de
Kanarazu yume o kanaete
Egao de kaeru tame niSayounara…
Shikarareru koto mo sukunaku
Natte yuku keredo
Itsudemo soba ni iru kara
Egao de kaereru karaDore dake sabishikutte mo bokura wa
Aruki tsuzukeru
Kanarazu kaereru karaOmoi ga kaze ni mau
Anata no hokori ni naru -
Anglais
The scenery passes by, I journey from this unchanging city
Cherry blossoms fall in the spring wind, my adoration grows stronger“No matter how lonely I get, I’ll trust this road that I chose…”
Their letter’s last line sounds just like them and it makes me laugh“Don’t become someone who can tell a lie,” my father’s wish
“If you get hurt, laugh it off rather than hurt others,” my mother’s loveI remember the rolling clouds in that sky, back then
I ignored other people’s pain and hid my own pitiful weaknessI realize I’ve walked this far because someone was always supporting me
So this time I want to be able to support someone else“Go straight ahead, don’t look around, it’s okay to mess up,” my father’s smile
“Believing is easy and it feels better than doubting,” my mother’s tearsGoodbye, until we meet again, I’ll carry all your worries and hopes with me
I promise to make my dream come true so I can come back with a smileTrue strength, true freedom, true love, and true kindness
I can’t go on without them so I vow in my heart to “find myself”Spring wind, carry my thoughts and gently embrace my tears
I promise to make my dream come true so I can come back with a smileGoodbye, there’s not much you can scold me for anymore
But I’ll always be near, I’ll return with a smile on my faceNo matter how lonely it gets, we’ll keep on walking
I promise to come back, my thoughts ride the wind, I’ll make you proud
Let’s go now
kanji romaji and translation from http://www.jpopasia.com/lyrics/23612/greeeen/haruka.html
Et qui va encore en apprendre une partie par coeur parce que les kanjis sont compliqués ? ben c’est MOI