Les gyoza = beauty food?

Publié: décembre 24, 2014 dans Aliments et boissons, japan, Japon
Tags:, , , , , ,

Prenez un plat plutôt associé à une chope de bière, délicieux mais un peu gras, d’un côté et une équipe de marketing de l’autre et mélangez le tout et vous obtiendrez cette idée nouvelle : des gyozas pour les filles !

Je vais vous expliquer la différence (vue du Japon) entre gyozas pour hommes et gyozas pour femmes.

Le gyoza pour homme est un chouïa gras, avalé avec de la bière et pas forcément un plat tendance ou très chic.

Le gyoza pour nous les filles c’est pas pareil: voici un gyoza spécifiquement conçu pour répondre aux besoins et aux désirs des femmes selon la société Osaka Ohsho – “specifically [caters] to the needs and desires of women” selon l’article de Japan Today. 

D’abord le gyoza est beau, il arbore différentes couleurs- blanc, rose, vert, jaune- il a des goûts différents mais  il est surtout, source de beauté car il est rempli de bonnes choses (j’ironise à peine) : collagène et polyphenols entre autres. Il a aussi un nom plus « hype » et « cool » , voici donc les Happy Maru (« maru » veut dire « rond » ou « balle » en japonais)… je vous passe la traduction de boules joyeuses en français…

hapimaru_1nr

 Le packaging a également été pensé pour les femmes et chaque paquet contient 8 gyozas de plusieurs couleurs, chaque couleur apportant un goût et un bénéfice pour la santé différent pour 475 yen le paquet (et 2 sachets de soupe en poudre).

【予約】はぴまるHAPPYMARU【よくばり女子の水餃子】

Le gyoza blanc est nature, fait avec une farine blanche et juste une touche d’huile d’olive

hapimaru_3n

Le gyoza jaune apporte une touche citronnée car il est infusé dans du yuzu ce qui doit améliorer votre appétit.hapimaru_4

 

 

 

 

 

 

Le gyoza vert contient de la chlorelle une algue qui apporte des antioxidants, de la vitamine C et des caroténoides mais est également une source de fer et de vitamine B. Le gyoza est fourré au basilic pour le goût mais également pour les propriétés anti âge de cette plante.

Le Gyoza rose rappelle la cuisine italienne c’est un mélange de mozzarella et de tomates séchées et la couleur rose s’accentue à la cuisson ce qui doit, selon l’article, apporter une touche plaisante au plat   » provide[s] a pleasant pop of color in your bowl of gyoza soup.

Si vous êtes déjà allé(e)s en Asie vous savez que le collagène est présent dans de nombreuses boissons (les petites bouteilles que les salarywomen prennent le matin pour leur peau), aliments ou masques de beauté.

Ces gyoza ou (super-dumplings) ont reçu le “Women’s Edible Beauty Grand Prix” au International Food and Beverage Exhibition, aka FoodEx Japan 2014.

Une équipe de marketing féminine alors c’est forcément bon pour nous non??? (ironie, ironie) hapimaru_5n

A ce prix vous pourrez en ramener du Japon pour tester, moi je devrai attendre cet été ^^. La question finale reste quand même: c’est joli (?), c’est bon pour nous (ou censé l’être) mais est ce que c’est BON ?

On en trouve sur Rakuten aussi http://item.rakuten.co.jp/o-ohsho/10000617/

source: http://www.japantoday.com/category/food/view/gyoza-for-girls-is-the-new-food-trend-hitting-japan?utm_campaign=jt_newsletter&utm_medium=email&utm_source=jt_newsletter_2014-12-24_PM

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s