Le shinkansen est-il l’équivalent du TGV français ???


Coucou,

Je lisais récemment un article sur un film dans lequel on employait le mot TGV pour parler du Shinkansen et j’ai suggéré d’utiliser le mot japonais au lieu de « TGV ». La rédactrice me répondait que le shinkansen voulait dire train à grande vitesse.

Du coup j’ai décidé d’écrire cet article pour expliquer la grande différence entre les deux.

A première vue, pourquoi ne pas dire TGV? Le shinkansen 新幹線 n’a pas réellement le sens de train à grande vitesse mais de « nouvelle grande ligne » (« shin » nouveau / kan / « sen » ligne, comme dans Yamanote sen la ligne JR qui fait le tour de Tokyo centre), néanmoins le terme fait référence à la fois aux trains et aux lignes.

Derrière les deux termes pourtant on ne trouve pas la même culture, le même charisme.

Pour nous en France le TGV c’est à la fois de la vitesse et des soucis: grèves, retards, problèmes et pas toujours propreté… au Japon prendre le shinkansen c’est un plaisir (sauf lors des grandes fêtes quand c’est bondé mais pour le touriste c’est rare).

Les bons points:

la propreté : vous voyez les équipes de nettoyage attendre l’arrivée du train (avant qu’il arrive) avec leur uniforme et leur petit chariot et monter dans le train pour un nettoyage record.

(ce N’est PAS ma vidéo car je trouve le fait de filmer les gens ainsi de face très grossier néanmoins c’est un bon exemple)

Sur le quai il n’est pas rare de voir des gens astiquer les barres protectrices le long de la voie. Les japonais sont également en général plus attentionné et laissent moins leurs déchets sur les sièges, quant aux toilettes franchement je n’en ai jamais vu de sales. En face des toilettes un petit lavabo pour se repoudrer ou se laver les mains.

la place pour les jambes: un délice !!!! Dans le shinkasen vous avez la place de poser un sac devant vous (ou même une valise).

-(j’ajoute que les sièges sont tournant pour être toujours dans le sens de la marche)

  -le contrôleur avec des gants blancs qui s’incline en entrant et en sortant du wagon !

-la ponctualité : avec 3mn de retard vous entendrez un message en japonais s’excusant (c’est là que les français qui comprennent rient… nerveusement).  Les trains sont toujours à l’heure (sauf séisme), on peut régler sa montre d’après le passage du train. D’ailleurs les conducteurs de train ont une montre à gousset qu’ils posent sur le tableau de bord.

voir le site : http://english.jr-central.co.jp/about/reliability.html

« Punctuality is also a significant feature of the Tokaido Shinkansen. The average delay per train throughout the year is 0.6 minutes.  » !!!http://english.jr-central.co.jp/about/movie.html

en 2003, le retard moyen à l’arrivée, par rapport à l’horaire, se chiffrait à 0,1 minute soit 6 secondes. Cette moyenne inclut toutes les causes de défaillances techniques, mécaniques ou humaines, sur un ensemble de 160 000 personnes sur le réseau. Le précédent record, qui datait de 1997, était de 0,3 minutes soit 18 secondes. Cette grande ponctualité est une des conséquences positives du fait que les Shinkansen parcourent des voies qui leur sont réservées : ils n’ont pas à subir les aléas du trafic d’une ligne classique (passages à niveau, accidents, conséquences de retard, etc.).

l’organisation: dès l’extérieur du train on vous aide, les wagons réservés, non réservés, fumeurs, non fumeurs sont clairement indiqués (en japonais et en anglais) et le train s’arrête directement sur les marquages au sol. Quelques voitures sont non réservées mais en arrivant assez à l’avance on peut faire la queue et avoir une place. Des marquages au sol permettent de faire la queue en ligne sans se faire doubler par d’autres personnes… à la japonaise quoi!

=> c’est écrit en gros en plus c’est super pratique

Dans le train un écran lumineux vous informe des stations (en japonais et en anglais toujours) et donne d’autres informations.

A l’arrivée en gare un message diffusé vous informe de toutes les correspondances avec la destination, l’heure de départ et le quai !!! Ca c’est super pratique parcequ’en plus c’est toujours scrupuleusement exact. Du coup, plus besoin de chercher son train.

En arrivant sur le quai vous aurez également un choix « d’ekiben » (de « eki » gare et « bento »), des

plats à emporter pour manger dans le train, qui sont non seulement bons mais bien présentés. Il y en a pour les régions mais également pour les différentes saisons et c’est un vrai délice… rien à voir avec le sandwich du train français.

Le Shinkansen est beaucoup plus populaire. Franchement vous avez déjà vu quelqu’un acheter des objets représentant le TGV?? Qui voudrait d’un « strap » TGV alors que les jouets à l’effigie du Shinkansen font fureur. C’est même Sanrio qui les vends:

http://www.sanrio.com/smallgift/Shinkansen/?chr=Shinkansen

Pas mal les baguettes Shinkansen http://telstarlogistics.typepad.com/telstarlogistics/2010/08/shinkansen-bullet-train-chopsticks-from-japan.html

 

Point positif pour nous: le TGV est beaucoup moins cher !!!!

Publié par Mchan

Octobre 2022 est le GRAND RETOUR au Japon! De nouvelles idées shopping , des photos, des onsens et les grandes retrouvailles avec les pays, sa culture, les amies...

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :