le nouveau test d’aptitude en japonais.


Enfin un niveau intermédiaire entre le niveau 3 et le niveau 2 du test d’aptitude en Japonais. L’ancien niveau 3 était raisonnable niveau kanji et pas trop dur pour l’écoute une fois qu’on s’était habitué aux exigences spécifiques de ce test.

Pour le niveau 2 on se retrouvait soudainement à commenter des graphique – (mais dans QUEL cours est ce qu’on t’apprends à commenter un graphique ? Ca sert à QUOI dans la vie quotidienne?) – alors que l’oral restait beaucoup plus facile. Là encore on voyait bien que l’accent était mis sur l’écrit. Je dois dire qu’en passant l’ancien niveau 2 il m’est parfois arrivé de rire (nerveusement) en  tentant de déchiffrer les énoncés  alors que l’écoute est la seule partie que j’ai bien réussie.

On a maintenant 5 niveaux! Toujours N1 le plus difficile à N5 le plus facile.- Le nouveau N3 est conçu comme un pont entre l’ancien niveau 3 et niveau 2 car beaucoup, dont moi qui ai testé, se plaignaient du fossé entre ces niveaux. L’ancien niveau 3 devient N4 et l’ancien niveau 4 devient N5. N1 le niveau le plus élevé sera un peu plus difficile que l’ancien niveau 1 selon les organisateurs.

Je vous rappelle que vous devrez obtenir le minimum de points dans chaque section (on ne pourra plus compenser entre les sections) pour passer.

Le test est maintenant organisé 2 fois dans l’année: en juillet et en décembre.

Il est à mon avis indispensable de se préparer aux exercices spécifique à ce test surtout pour l’écoute qui est toujours plus facile. Même avec des facilités les cahiers d’exercices aident car ils donnent une idée sur type d’exercice. La 1ère fois que j’ai fait les exercices du CD pour l’ancien niveau 3 j’avais tout faux juste parceque je n’avais pas bien pris de notes et que je n’arrivais pas à me rappeler l’ordre des faits.

On peut avoir par ex un exercice qui porte sur l’ordre de ce que vous avez pris au petit déjeuner. Entre

jus d’orange / café / pain au chocolat / oeuf dur

oeuf dur / jus d’orange / pain au chocolat / café

jus d’orange / café / pain au chocolat / lait

oeuf dur / jus d’orange / pain au chocolat / thé

On ne se souvient pas forcément après 2 écoutes. Prendre des notes pendant l’écoute se révèle une bonne chose. Encore une fois j’insiste sur le fait que ce n’est pas toujours de la compréhension mais souvent aussi de la mémoire.

Pensez aussi au vocabulaire lié aux vêtement. je suis tombée une fois sur la description d’une cravate (je n’en ai jamais acheté au Japon, ni parlé avec des hommes de la couleur de leur cravate, si elle est à pois ou a rayures donc je n’avais absolument pas le vocabulaire).

Bonne révision

http://www.jlpt.jp/e/samples/forlearners.html

http://www.jlptstudy.net/

 

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s